Have you entered your name for the quiz yet?
报名参竞了?
You’re a great one for quizzes, aren’t you?
喜欢玩竞了,对吧?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What does the man say about the quiz show?
位男个智力竞赛节目有什么看法?
And there were quiz shows, and game shows, and comedy programs.
还有智力竞赛节目、游戏节目和喜剧节目。
This followed a pattern in the 2000s of a weakened quiz show law.
与 2000 年代智力竞赛节目法的弱化如出一辙。
I was voted for my senior yearbook most likely to be a contestant on Jeopardy or code for nerdiest.
我在毕业年鉴中被评选为最可能成为智力竞赛选手的人,通俗来说就是最呆的书呆子。
City TV Birmingham will offer “Reach for the Top”, a secondary-school quiz show resembling “University Challenge”.
城市电视台伯明翰台则播放了“挑战巅峰”,是一档类似于“大学挑战”的中学生智力竞赛节目。
He even appeared on cheesy quiz shows where his function was merely to have pies thrown in his face.
他甚至出现在一个俗气的智力竞赛节目中,他的任务只是让人把馅饼扔到他脸上 。
The planned 2009 show cast kids, as quiz competitors to adults.
计划于 2009 年播出的节目让孩子们作为成人的智力竞赛手。
Years later, Attorney George Brietigam started to wonder, did the old quiz show laws apply in that case?
多年后,乔治·布里蒂根律师开,旧的智力竞赛节目法律是否适用于此案?
A history professor and a quiz show champion.
一位历史教授和一位智力竞赛节目冠军。
Just two months later the shows were so popular, that Time magazine was asking: Are quiz shows rigged?
仅仅两个月后,些节目就大受欢迎,以至于《时代》杂志提出了样的问题:智力竞赛节目是被操纵的吗?
I get fed up with television quiz shows.
【quiz】我受够了电视智力竞赛节目。
Quiz shows began on American television back in the 1950s.
智力竞赛节目早在 1950 年代就开在美国电视上播出。
The US House Subcommittee on Legislative Oversight, began hearings on the quiz shows.
美国众议院立法监督小组委员会开就智力竞赛节目举行听证会。
It includes congressional hearings, " The dramatic climax of the probe of fixed and rigged quiz shows."
它包括国会听证会,“操纵和操纵的智力竞赛节目的调查的戏剧性高潮。”
I like to watch quiz shows like Jeopardy or Who Wants to be a Millionaire?
我喜欢看智力竞赛节目,例如 Jeopardy 或 Who Wants to be a Millionaire?
In 1956, one quiz show in particular called Twenty-One came on television.
1956 年,电视上出现了一个名为“二十一”的智力竞赛节目。
The show and trend peaked in 1957, when Time magazine put long-running quiz champ Charles Van Doren on the cover.
1957 年,《时代》杂志把长期以来的智力竞赛冠军查尔斯·范·多伦(Charles Van Doren)放在了封面上,一节目和潮流就此达到了顶峰。
A slew of shows were implicated in " quiz guilt" over the next few years, including Twenty One.
在接下来的几年里,包括《21》在内的一系列节目都被卷入了“智力竞赛罪”。
The investigations resulted in Van Doren losing his job as a Today Show correspondent, and in the cancellation of other quiz shows.
调查导致范·多伦失去了《今日秀》记者的工作,并取消了其他智力竞赛节目。
" It's a race designed for horses but run by people." " Tic-Tac-Dough." And a former quiz show winner.
“是一场为马而设计的比赛,但由人参加。” “Tic-Tac-Dough。”以及前智力竞赛节目的获胜者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释