You can see nebulae in the clear summer sky.
在晴朗的夏夜到天上的星云。
Hubble was able to resolve six variable stars in M31.
哈勃望远镜能分辨梅西叶星云星团表31的六颗变星。
A bit of mould is a pleiad of flowers;a nebula is an ant-hill of stars.
一粒霉菌是一簇不胜收的花朵,一撮星云是无数天的蚁聚。
You can still see the gas or nebulosity in big telescopes and the right filters.
用大望远镜和适度的滤色镜,你也到那些气或星云状物。
Researchers had known the cluster was encountering a gas cloud, because off striking nebulosity that envelopes the cluster?
研究员知道云团就是气云接触,由于冲击星云包裹了云团?
The tiny but intriguing yellowish arc visible near the blue nebulae marks young variable star R Coronae Australis.
在蓝色星云附近,微小但迷人的微黄色弧状见物标出了年轻见恒星南冕座R星的位置。
Explanation: Cosmic clouds of hydrogen gas and dust abound in this gorgeous skyscape, stretching through Monocerous in the neighborhood of The Cone Nebula.
在这张绚丽的天空,充满了氢气和尘埃组成的宇宙星云,一直延伸到锥形星云附近的麒麟座内。
Dark patches in the Milky Way are really clouds of dust cutting out the light from the stars.The most famous one is called "The Coalsack".
[银河的暗淡部份其实是阻隔了见光的星际尘埃,当最著名的是暗黑星云「煤袋」。
As our nebula began to collapse under its own gravity and spin faster, a dense clump of matter formed in the center. It's called a protostar.
当我们的星云在自身重力作用下崩溃和更加快速地旋转时,星云心形成了密集的物质块。这叫做原恒星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The orion nebula is a special kind of nebula called a stellar nursery.
座星云是一种特殊星云,叫做恒星摇篮。
And then, there was this image of the Carina Nebula.
这张是船底座星云的图像。
When that happens, you get that idealized soap bubble nebula.
如此一来,就会得到理想的肥皂泡星云。
No, in what you call the Promethean Nebula.
不 它位于你们所谓的 普罗米修斯星云。
But sometimes nebulae do have sharp edges.
但有时星云确实有锋利的边缘。
The Sistine Chapel, the Circuit de Monaco, the Orion Nebula or the moon?
西斯廷教堂、摩纳哥赛道、座星云是月球?
It's eyes leave you " incredulous" even if its cause seems " nebulous" .
它让你感到难以置信,纵然它看起来如星云般。
Some 1,500 light-years away from Earth lies the Orion Nebula. Like the Eagle Nebula, Orion is a birthplace of stars.
来自于离地球1500光年的座星云。象老鹰星云一,座星云也是恒星的产生地。
However, this nebula started off more or less as a big shapeless blob.
但是一开始这星云或多或少更像个不成形的水滴。
A cloud of agglutinated dust particles, similar to so many similar clusters in the universe.
一团粘聚的尘埃颗粒,就像宇宙里面许多类似的星云。
The Carina Nebula, one of the largest star-forming regions in the sky.
船底星云,宇宙中最大的恒星形成区域之一。
That's a very common shape for planetary nebulae.
这是行星状星云很常见的形状。
In a lot of nebulae there's no sharp edge; they just kinda fade away.
在很多星云中并没有尖锐的边缘;它们只是会慢慢消失。
What he hopes to discover is how these clouds give life to stars.
他想知道的是这些星云到底是如何演化成恒星的。
This massive star called HH 1177 is in a galaxy called Large Magellanic Cloud.
这颗名为HH 1177的大质量恒星位于大麦哲伦星云中。
The Carina Nebula is an area where stars are forming, and the Southern Ring Nebula surrounds a dying star.
船底座星云是一个“恒星育儿所”;南环状星云由中心的恒星死亡后向外喷发的物质形成。
The image showed a cloud collection of 50 stars in the process of forming.
这张图片显示了一个由50颗正在形成的恒星组成的星云集合。
He saw clusters of stars, brightly colored nebulas, even entire galaxies!
他看到了无数星团,明亮的星云,甚至看到了整个银河!
This time Webb showed us the Pillars of Creation from the vast Eagle Nebula.
这一次,韦伯向我们展示了巨大的鹰状星云中的创造之柱。
And small nods of material would have gradually coalesced in this very large cloud.
然后其中的微小物质会逐渐凝聚在一起,凝聚在这个巨大的星云中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释