He is hard and unfeeling towards his children.
他对自己孩子严厉情。
He bled the poor old man without mercy.
他情地压榨这位可怜老人。
His behavior on that occasion was extremely callous.
对那件事他确属情。
His remarks were unkind to the point of being cruel.
他讲话情到残酷地步。
The sun beat down mercilessly on the dry earth.
光情地照射在干旱大地上。
His cruel and callous comments made me shiver.
他残酷情批评令我胆寒。
The film mercilessly castigates the old society.
影片对旧会进了情鞭挞。
They longed to escape from the rat race and move to the countryside.
他们渴望能够摆脱情竞争,搬到乡下去。
His soul has been seared by injustice.
他心灵因受屈辱而变得冷酷情了。
The African sun beat relentlessly down on his aching head.
非洲情地照射在他那发痛头上。
They'd ruthlessly choked off all opposition to their plans.
他们情地把反对他们方案都压制下去了。
This issue was not faced in its brutal realism by General Gamelin.
甘默林将军没有用情现实主义正视这一问题。
His cartoon mercilessly lampoon the leading politician of the day.
他讽刺漫画情地挖苦了当今政界要人。
Man has struggled long against the brute forces of nature.
长期以来, 人类一直在同情自然力作斗争。
The killer was merciless.
凶手残酷情。
Facts are inexorable.
事实是情。
He was treated without mercy.
他受到情地对待。
He is an unfeeling brute.
他是个情畜生。
Men of feeling may at any moment be killed outright by the iniquitous and the callous.
多愁善感人会立即被罪恶人和情人彻底消灭。
He reviled his opponent unmercifully.
他情地辱骂了他对手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
That's harsh. -Yeah, l am harsh. - l'm also demanding, stubborn, self-sufficient, and always right.
真 -,我很也要求很高、固执 自给自足,眼光一向正确。
The Germans continue their relentless advance southward.
德军继续往南地推进着。
Our knowledge has made us cynical; our cleverness, hard and unkind.
知识让我们愤世;聪明得冷酷。
But Ron had never endured a relentless campaign of insults, jeers and intimidation.
但罗恩没有经受过这种侮辱、讥讽和恫吓攻势。
Okay, okay, poker face, poker face.
好 好 冷面 冷面。
I don't buy that she's that callous.
我才不信她会如此鬼话。
I mean, you told me I was cruel.
你说我。
When anyone else tries to sit here, you berate them relentlessly.
一旦有人想坐这里,你会地斥责他们。
The way they killed him was in cold blood.
杀人方式更是冷血。
People think she is arrogant and heartless.
人们认为她傲慢。
A merciless civil war has broken out.
内战爆发了。
The ship is grinding on the rocks.
船地撞击着礁石。
And some of us do have a meanness.
有人确实很。
He would coldly let them starve to death.
他将地让他们饿死。
Either that or buy a bigger house.
或者是买一个更大房子。
There might be an epidemic in meaninglessness.
可能会有一种流行病。
The fifth duality is kind versus unkind.
第五种二元性是善良与。
War makes for bitter men, heartless and savage men.
战争使人变得冷酷和野蛮。
During those early days of the pandemic, Lindsay says it was relentless.
在新冠疫早期,林赛说它是。
Yeah, now work on your poker voice. - Poker voice.
现在把语气绪去掉 -冷语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释