有奖纠错
| 划词

The dog's tail wagged.

摇动

评价该例句:好评差评指正

The crinoline of her dark flammulated dress swirled and swayed, sweeping into every corner of the stage.

她深红色旋转摇动,扫尽舞台个角落。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mesostomoblaste, mesostroma, mesostructure, mesostyle, Mesosuchia, mesosulcus, mesosuture, mesosyphilis, mesot, Mesotaeniaceae,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王子》The Little Prince

He tossed his golden curls in the breeze.

脑袋,金黄色的头发随风颤动

评价该例句:好评差评指正
VOA词汇精讲

With a haunted look on her face, she shakes it slowly and sadly.

她神情迷离,悲伤地拨浪鼓。

评价该例句:好评差评指正
王子

He was really very angry. He tossed his golden curls in the breeze.

他着实非常恼火。脑袋,金黄色的头发随风飘动着。

评价该例句:好评差评指正
妇人(双语原版)

" I'm too tired to go this afternoon, " replied Meg, rocking comfortably as she sewed.

“今天下午我太累了,不想去,”梅格回答,边舒服地身体在做针线。

评价该例句:好评差评指正
美国学英语3

The fire in the kitchen began to roast the meat, and the cook shook her finger and scolded the boy.

房里的火焰又开始烤肉了,手指,接着训斥那个男孩。

评价该例句:好评差评指正
泰戈尔诗歌精选

It is the same life that is rocked in the ocean-cradle of birth and of death, in ebb and in flow.

就是这同的生命,在潮汐里生和死的大海的篮。

评价该例句:好评差评指正
艺术的力量-文森特·梵高

Lots of bending and picking under that great sun god, the brush jiggling in what he called his best spermatic manner.

太阳下众人弯着腰在采摘果实 画笔以他称之为最富生命力的式在画布上轻轻

评价该例句:好评差评指正
花园酒会(下)

The wind of evening shook the dark leaves to a thin airy cackle.

傍晚的风深色的树叶, 发出轻柔的咯咯声。

评价该例句:好评差评指正
Warriors 01

Beside him Ravenpaw had lifted his nose, his black ears pricked and his tail flicking nervously.

在他旁边,乌爪抬起了鼻子,竖起黑色的耳朵,紧张地尾巴。

评价该例句:好评差评指正
美国原版语文第六册

He entered a room where a group of women were gathered about one who was wringing her hands and crying bitterly.

他走进间屋子,里面妇女围绕个比他们年龄稍长的人,她哭得很惨,坐在椅子上吻她的手,前仰后合地

评价该例句:好评差评指正
Warriors 01

They looked up, and Fireheart saw their tails flick as they exchanged anxious glances.

他们抬起头来,火心看到他们的尾巴在,他们交换焦急的眼神。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与混血王子

" There is a spell, do not ask me, I don't know! " said Slughoin shaking his head like an old elephant bothered by mosquitoes.

“通过个咒语,但是我不知道那是什么!”斯拉格霍恩说,他的头就像只被蚊子打扰的老象样。

评价该例句:好评差评指正
高中英语人教版第册听力

The dog will bark excitedly, wag its tail and may run around in circles or jump up and down to show you that it wants to play.

它会兴奋的咆哮,尾巴和绕圈子跑或跳上跳下给你看它想要玩耍。

评价该例句:好评差评指正
Warriors 01

" I'm sure you'll find all her supplies as she left them." The other cats began to murmur to each other, tails flicking with excitement.

“我相信你会找到她留下的所有用品。”其他猫开始互相窃窃私语,兴奋地尾巴。

评价该例句:好评差评指正
7.哈利波特与死亡圣器

They advanced around the corner again, shaking the Clankers, and the noise echoed off the rocky walls, grossly magnified, so that the inside of Harry's skull seemed to vibrate with the den.

他们继续边沿着墙角前进,边手里还钥匙,那东西产生的声音在洞壁间回响,被加倍的放大,震得哈利感觉整个洞穴都在不停的晃动。

评价该例句:好评差评指正
Warriors 01

" We shouldn't be arguing." Darkstripe, Smallear, and the others whipped around to stare at Fireheart, their ears and tails flicking awkwardly as they realized he had heard their conversation.

“我们不应该争论。”黑条、耳朵和其他人猛地转过身来盯着火心,当他们意识到他听到了他们的谈话时,他们的耳朵和尾巴尴尬地

评价该例句:好评差评指正
飘(原版)

His audience heard him with varying emotions, for all who sat there rocking quietly in the fading twilight, watching the first fireflies of the season moving magically through the dusk, had weighty matters on their minds.

听他谈论的听众坐在逐渐朦胧的暮色中轻轻,看着夏季第批萤火虫迎着昏暗奇妙地飞来飞去,但他们都满怀沉重的心事,情绪也在不断变化。

评价该例句:好评差评指正
Warriors 01

Below him, the Clan cats padded drowsily from the wreckage of their dens, their tails and ears flicking in surprise when they saw Fireheart waiting where their leader usually stood to address them.

在他的下,族群猫们昏昏欲睡地从巢穴的废墟中走出来,当他们看到火心在他们的领袖通常站讲话的地时,他们的尾巴和耳朵惊讶地

评价该例句:好评差评指正

The little June wind, frisking down the street, shook the doleful fringes of the Hatchard spruces, caught the straw hat of a young man just passing under them, and spun it clean across the road into the duck-pond.

六月的微风, 在街上掠过,哈查德云杉凄凉的枝叶,抓住个刚从树下经过的年轻人的草帽,把它吹过马路, 吹进鸭塘里。

评价该例句:好评差评指正
七角楼(上)

It rustled the silken garments of the ladies, and waved the long curls of the gentlemen's wigs, and shook the window-hangings and the curtains of the bedchambers; causing everywhere a singular stir, which yet was more like a hush.

它使女士们的丝绸衣服沙沙作响,挥舞绅士们假发的长卷发,窗帘和卧室的窗帘;到处都引起了奇异的骚动,但更像是片寂静。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mesothecium, mesothelial, mesothelioma, mesothelium, mesotherm, mesothermal, mesothethium, mesothoracic, mesothoracotheca, mesothorax,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接