The broken-down car was taken in tow by a lorry.
那坏了的由一。
I heard him pounding along the gangway.
我听见他沉重的步沿通道走去。
The tug is towing three barges.
那船正三驳船。
The wounded soldiers trailed past us.
伤员们步子走过我们身边。
Don’t shuffle your feet along.
别步走。
Simon shuffled awkwardly towards them.
西蒙笨拙地朝他们走去。
In the Gulf of Mexico, trawlers ply back and forth year in year out, hauling vast nets that scarify the seabed and allow no time for plant and animal life to recover.
在墨西哥湾,网渔船年复一年来来往往地“辛勤”劳作,巨大的渔网,刮破了海底,没有给动植物留下恢复的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shuffle. Shuffle. Shuffle like me. Come on, it's Halloween.
着脚走。着脚走。像我一样着脚走。加油,今天是万圣节。
Ron edged away from both of them, dragging his leg.
罗恩着伤腿慢慢离开了他们。
The boat holds fast by the line.
着船快速前行。
Atmospheric? Panda, you've been dragging me around all evening.
情调?熊猫,你整着我到处跑。
It's Halloween, do the zombie shuffle. Can you shuffle like me?
今天是万圣节,僵尸着脚走。你能像我一样着脚走吗?
The horse was dragging a heavy load.
着沉重的东西。
Ove walks behind, dragging his steps.
欧维着步子跟着她。
And he kind of drugged you.
他好像一路着你。
It's got to drag its tail.
霸王龙得着尾巴走。
Shuffling along while holding on to furniture.
一边着脚步走,一边抓住家具。
You know, people aren't expected to lug a piano around.
也没见人着钢琴到处走啊。
Its blue hat had a long feather trailing from it.
蓝色帽子上着一根长长的羽毛。
My dad used to drag me to work sometimes.
我老爸曾经着我去医院工作。
He'd never be able to drag his trunk all the way to London.
他可不能一路着衣箱上伦敦啊。
Well, I'm pretty tired from lugging the trees around.
我着树走来走去 累得要命。
All the way he sang a song and pulled his heavy load of sandals.
一路上唱着歌,着笨重的草鞋。
The footfall was an uncertain and shuffling one.
脚步声慢吞吞地,象是着步子走。
He had the strangest running style; he appeared to shuffle.
他跑步的样子怪极了,因为他似乎是着脚走。
Dragging around those extra forty pounds, you're fine?
着那多余的四十磅,你挺好?
By scuffing him, which you would see your cat at home do.
着它,做出和家猫一样的动作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释