What the police officer had just told me put quite a different complexion on the mystery.
警察刚刚情况扑朔迷件出现了头绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The plot is so complicated that I really got lost.
情节扑朔迷。
But in the longer term, things are much fuzzier.
但长期而言,态越来越扑朔迷。
But as the lakebed excavation continued, the mystery deepened.
不过随着对湖床挖掘的进行谜团加扑朔迷。
A return to the rhino carcass and the plot thickens.
我们回到了犀牛残骸所在地发扑朔迷。
Across the Atlantic, the future is uncertain for the nation of Ukraine.
在大西洋对岸,乌克兰的未来扑朔迷。
Observers say the move adds to the confusion about the upcoming March 24 election.
观察人士称。此举让将于3月24日举行的大选更加扑朔迷。
That said, the future of Germany was still too complex a question to be decided immediately.
尽管这么说,德国的未来仍旧是扑朔迷无法立即决定的。
But as the Russia gate probe continues, Sater's Zelig-like role in the affair remains murky.
但“通俄门”调查仍在继续,在此中萨特变色龙一般的角色仍扑朔迷。
The sophistication of the technology is going to make this detection game even more dicey in the years to come.
这项技术的精密复杂将让未来几年,检测工作更加扑朔迷。
The fog of war is keeping many things unclear!
战争迷雾让许多情变得扑朔迷!
60 years later, the case is still perplexing.
60年后, 案件依然扑朔迷。
Nowadays, however, things have gotten more confusing.
然而,如今,情变得更加扑朔迷了。
The facts after this point are even more hazy.
之后的实更加扑朔迷。
And now, hosts of bewildering and confused ideas came crowding on his mind.
而现在,一大堆扑朔迷的念头涌上了他的心头。
D comes between two vowels, sorry, T comes between two vowels make that a flap.
D 出现在两个元音之间,抱歉,T 出现在两个元音之间使它变得扑朔迷。
The appearance of the video adds to a complex chain of events and increasing tensions surrounding the death of Kim Jong Nam.
该视频的出现使暗杀件更加扑朔迷,也加剧了因金正男之死引发的紧张局势。
Mr. Phelps, do not indulge yourself in false hopes, the affair is a very tangled one, and I am not a magician.
菲尔普斯先生,不要沉迷于对我的错误期望,此非常扑朔迷,而我不是魔术师。
It's more confusing and it doesn't feel it's good, but... it's the best way to separate fact from fiction.
比较扑朔迷, 感觉也不是什么好东西,但是… … 这是最好的分清实和虚构的方法了。
Ultimately, Nero’s reign was a confusing one, with all sorts of ups and downs, and judging it is rather hard.
归根结底,尼禄的统治是一个扑朔迷的时代,跌宕起伏,很难判断。
Little is known about Nemo, and any attempts to uncover who he is, or where he came from, keep leading to a multitude of contradictory stories.
人们对尼莫知之甚少,他的身世和来历扑朔迷,他的充满了矛盾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释