I was given to understand that she had resigned.
白她已经辞职了。
I caught on to what it was the guy was saying.
白这家伙正些话。
I now know with hindsight that I did him a terrible wrong.
事后才白完全冤枉了他。
"I told you expressly to lock the door, but you didn't follow me."
"白地对你过要锁上门,但你没有听话。"
I fail to see the bearing of that remark.
白句话真意在。
I don't see the jet of your plan.
白你计划要点。
Nobody seemed to be anxious to enlighten me about the events that led up to the dispute.
没有人急于使白导致这场争执事件。
I couldn't see the point of letting him have it his own way.
白让他自行其是有什么道理。
I don't understand why you had to dredge up this story.
白你为什么要翻出这件旧事。
It has just dawned on me that ....
刚刚才白...。
I can’t see the relevance of his comment to the debate.
白他评论与这一争论有关系。
I don’t understand television’s current obsession with cookery programmes.
白为什么现在电视里有如此多烹饪节目。
The fact has just dawned on me.
现在才白这件事。
You haven’t got the point of what I’m trying to say.
你没有白要什么。
I don’t know why she’s marrying that man. I wouldn’t touch him with a bargepole.
白她为什么要嫁给个人,都想理他。
I don't understand that girl's behavior. What's she aiming at?
白个女孩为什么样干, 她目是什么?
I simply couldn't comprehend what had happened.
简直白发生了什么事。
I soon twigged who had told them.
很快就白了是谁告诉他们.
I can’t make head or tail of this picture—is it upside down?
看白这张画—是拿倒了吧?
It beats me how he can afford a new car on his salary.
弄白靠他点儿工资他怎么能买得起新车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He is not well liked, I understand.
“他不招人喜欢,明白。”
I understand. And I'll have a large glass of beer.
明白。还要一大杯啤酒。
I understood a good deal of what was going on about me.
明白的未来所面临的巨大考验。
I knew then I had to have a house.
于是明白,得有一所房子。
Now, I am learning that I should not worry.
现在,明白了不应该担心。
I get the message. See you for the party later.
明白,晚聚会见。
I can see what you're getting at.
明白你什么意思了。
It's not to make sure I understand anything.
不是为了确保明白什么。
This fresh development has shown me that I was completely mistaken.
这个新的发展使明白完了。
I see! said the little man, I see!
“明白了!”小个子说,“明白了!”
" I got it. I got it! " Peter shouted.
“明白,明白!”彼得喊道。
I know. I-I know. Mrs. Huber was a good friend to you.
明白. -明白 Huber夫人是你的好朋友。
Yes, I can see what you've done there.
嗯,明白你说的。
I see. But, in a way, it's not so bad.
明白了,但是这样也好。
She married the director? Now I get it.
嫁给了总监 明白了。
And that's when I understood the power of the mind.
那时明白了信念的力量。
I think I know what's going on here.
明白是怎么回事了。
Mainly because I'm aware that we live in an image obsessed world.
主要是因为明白们在一个注重形象的世界。
But in the end, I understood that I needed to do it.
但最后,明白必须这么做。
You're in shock right now. I understand that.
你现在很震惊,明白。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释