He was so facetious that he turned everything into a joke.
他笑,把一都变成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But Nietzsche rejected this with sarcastic fury.
但是尼采用谑的愤怒反对。
A suggestion of lordly amusement playing about his eyes.
他的眼神带着贵族式谑。
But she means it in a very sort of tongue-in-cheek kind of way.
但她是以一种非常谑的方式说出这番话。
Joking was essential, he said, for a healthy mind.
他说,对于一个健全的头脑,谑不可或缺。
The sentiments ranged from a lighthearted jab to seriously harsh.
这些情人节卡片所的情感既有轻松的谑也有严肃的讽刺。
The woman seems perturbed, the maid puckish; perhaps she already knows the news.
女主人看起来忐忑不安,女佣则有谑之意;也许她已经知道了这个消息。
He had always yearned to be loved by some beautiful, dashing creature full of fire and mischief.
他经常渴望着有个美丽、大胆、感情炽热、善于谑的女人来爱他。
And here in Australia, actually this word, this adjective can be used in a jokey way as well.
在澳大利亚,其实这个词呢,这个形容词也可以以一种谑的方式使用。
Their bantering fling grows serious, " like a stage fight where it turns out the knives are real" .
他俩之间互相谑的恋情逐渐变得认真起来,“就像舞台上的打斗,结果发现刀子是真的”。
He suddenly dropped his bantering tone and looked at Bond sharply and venomously.
他突然放下谑的语气,尖锐而恶毒地看着邦德。
Suddenly the bantering gravity with which he spoke fell away from him.
突然间,他说话时那种谑的庄重感从他身上消失了。
" If I cut the grass, I will, " Emil said teasingly.
“如果我割草, 我会的,” 埃米尔谑地说。
The detective twisted his moustache, eyeing my friend in a somewhat bantering fashion.
侦探捻着小胡子,用一种有点谑的眼光看着我的朋友。
The way she had laughed confidently, teasingly, as if at some shared joke between them.
她自信地、谑地笑着,就像是在为他们之间的某个共同笑话而笑。
At the same time, those hovering, circling dragons also watched Linley with amusement.
同时,那些盘旋飞舞的龙也带着谑的目光注视着林雷。
At the time, it was considered a campy, sexy thing, but looking at it now, it's a violation.
当时,这被视为一种谑而性感的现,但如今看来,这已构成侵犯。
'Come and see for yourself, ' he said, with his bantering smile, quickly reading her thought.
“你自己来看看吧, ” 他说着,带着谑的微笑, 迅速读懂了她的想法。
Willard arrived in late summer sporting bright red hat, long white beard, calabash pipe and teasing smirk.
威拉德于夏末抵,戴着鲜红的帽子,留着长长的白胡子,手持葫芦烟斗,脸上挂着谑的笑容。
" What if I'm not a superhero? What if I'm the bad guy? " He smiled playfully, but his eyes were impenetrable.
“如果我不是一个超级英雄呢?如果我是坏人呢?”他谑地笑着,眼神却深不可测。
There's nothing but pure malice in his features, promising retribution.
他的面容中没有一丝一毫的阴险微笑,也没有谑地提及他将如何享受杀死我的过程。唯有纯粹的恶意充斥其间,预示着即将到来的报复。一股不安的寒意令我颈后的汗毛竖起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释