He gave her a significant look.
他意地看了她。
The couple exchanged meaningful glances but said nothing.
夫妻意地交换了色,但什么都没说。
They exchanged meaningful looks.
他们彼此意地交换了色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Is it later yet? " I asked significantly.
“就是那个下次吗?”意味深长问道。
My companion smiled an enigmatical smile. That's just his little peculiarity, he said.
同伴意味深长笑了笑,他说:就是他特别方。
Harry and Hermione stared at him. Ron looked darkly and meaningfully from one to the other.
两人都瞪着罗恩,他意味深长看着他们。
" Not too far from here... " Ron repeated, looking significantly at Harry.
“离里不太远..”罗恩重复说,意味深长看着哈利。
Patricia gave her husband a meaningful look as he hugged her.
派翠西亚老公拥抱她时,她意味深长看了他一眼。
He looked at Hoseason meaningfully, and I understood from his look that Ransome was dead.
他意味深长看看霍齐亚森,从他表情明白兰塞姆死了。
In this picture, it is the painter thoughtfully looking at us who is truly sovereign.
幅画中 意味深长看着们画家才是真正掌控者。
Mrs. Driffield smiled and exchanged a meaning glance with Roy.
德里菲尔德太太笑了笑,她和罗伊意味深长彼此看了一眼。
It's a very useful one, at any rate, answered Nicholas, significantly.
“无论如,功课非常有用。”尼古拉斯意味深长回答。
" And you too! " said Hermione with a significant look, as Harry headed off to the dungeons.
“你也是!”赫敏意味深长看了他一眼,哈利朝下教室走去。
He looked meaningly in the direction of the girl.
他意味深长看着女孩方向。
" I guess I'll see you in Trig." She gave me a meaningful look, and I suppressed a sigh.
“猜,们三角函数课上见。”她意味深长看了一眼,抑制住了一声叹息。
He uttered this remark with a voice full of meaning, and ended with a sigh.
他意味深长说出番话,最后以一声叹息结束。
She turned and gave Hephaestus a meaningful look.
她转身意味深长看了赫菲斯托斯一眼。
'He's in luck, then, ' said the young man, with a meaning look at Fagin.
“那么,他走运了,”年轻人说,意味深长看了费金一眼。
She must have seen Aiden look meaningfully at Aru and Kara, because she fell silent.
她一定是看到艾登意味深长看着阿鲁和卡拉,因为她沉默了。
" You should first fulfill your duties here, " Mashurina remarked significantly, her face still turned away.
“你应该首先履行你在里职责,”玛舒丽娜意味深长说道,她脸仍然没有转过去。
But Mrs. Stubbs fixed Alice with her eyes and replied meaningly, " It was liquid, my dear" .
但是斯塔布斯夫人眼睛盯着爱丽丝,意味深长回答说:“亲爱,它是液体。”
'You can finish off what you're at, ' said Mr. Bounderby, with a meaning nod, 'and then go elsewhere'.
“你可以完成你正在做事情,”庞得贝先生说着,意味深长点点头,“然后去别处。”
As he started off he looked back over his shoulder significantly, giving me to understand the object of his errand.
当他开始时,他意味深长回头看了一眼,让明白了他目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释