At work he’s always picking quarrels.
工作时他总是。
Tom Sawyer was an ordinary American boy who kept getting into trouble.
汤姆.索耶是个生非通通男孩。
In my childhood, it is a lambkin boy who seldom brings trouble and worries to parent.
童年记忆中我一直是一个比较懂孩子,很少,很少让父母担心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, so you want me to catch it for you?
难道要我去事?
Don't worry. You're not in trouble.
别担心 你没事。
At the time Julia died, Lennon was already having trouble in school.
朱丽娅去世时,列侬已经在学校事了。
You need to leave. - I'm not trying to start anything, okay?
你走吧 -我不事?
Nah, Una Mens ain't dumb enough to cause trouble on Yule.
啊 尤那达人不会蠢到在圣诞节事。
Some troublemakers called Vincent racist names.
一些事者Vincent种族义绰号.
Annalise... - You people want a fight, I'll fight.
安娜丽丝… … -你们想事,我奉陪。
Oh, no, no, no. I'd catch holy hell.
哦,不,不,不。我才不去事呢。
And, by the way, it's not like your family doesn't have a wayward streak, okay?
再说了,你们家也有一个事生非家伙好吗?
And if you stir up a hornet's nest, you create trouble or problems.
如果你stir up a hornet's nest(捅了马蜂窝),你就事了。
But I'm not gonna let Mitchell know because, like that vile bird, I made a big stink.
但我不打算告诉米奇尔,因为就像那只麻烦鸟,我也个事精。
Why are you in trouble again?
怎么又事了?
Certainly this is a transcendent capacity for taking trouble.
这当然一种事生非超然能力。
'Now run along, and don't get into mischief.
“现在就跑吧, 别事了。
For you to have another testosterone outburst?
不让你事?
Don't misunderstand. I have no intention of causing trouble.
不要误会。我无意事。
Aah! Hey, man. I don't want any trouble.
嘿 老兄 我不想事。
Sorry I put you guys in this position.
很抱歉我给你们事了。
And I'll play nice until we get back to Earth.
回到地球之前 我不会事。
I expect you to keep things smooth until the wedding.
我希望你在婚礼前不要事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释