The little boy couldn't contain his urine any longer.
这个小孩也小便了。
The wounded man could not forbear to cry out.
人大叫起来。
The audience gave way to uncontrollable bursts of laughter.
听众发出一阵阵笑声。
She was sorely tempted to throw the wine in his face.
她几乎想把酒泼到他脸上。
When he could stand it no longer, he rose abruptly to his feet.
他也了,忽然站起身来。
She couldn't hold back her tears any longer and wept aloud.
她也了, 大声哭泣起来。
I can't help wondering how Georgina's feeling.
我想知道乔治娜现在感觉。
He cannot be near a woman without pawing her.
他一接近女人就动手动脚。
A kleptomaniac is a person who can’t help stealing things.
有盗窃癖人总是要偷东西。
While ruching to his rescue, we couldn't help roaring with laughter.
我们一边去救他,一边哈哈大笑。
I was unable to resist laughing.
我笑了。
We fell about at Grandpa's funny story.
听了爷爷讲滑稽故事, 我们大笑。
I could not forbear smiling.
我微笑。
She could hardly resist laughing。
她真要笑。
She felt like busting out singing but it seemed silly really, alone in the little weatherboard house.
她想要唱歌了,过,独自在这个装了挡风板房子里唱歌,似乎真有一点傻傻。
Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.
希拉里奥抛开了人们对他能力偏见,克服了那些让人退缩压力,一路艰难跋涉而来,这是一件需要勇气事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She could not refrain from going down and opening the door.
她不下楼开了门。
In the end, I could not bear it.
最后,不了。
Suddenly she started crying and couldn't stop.
就突然不大哭起来。
He also couldn't stop thinking about birds.
他还是不琢磨鸟类。
He's not going to be able to resist.
他肯定不要现身。
That was all it took for Peter to break down sobbing.
彼得终于不抽噎起来。
One day she could bear it no longer.
有一天她再也不了。
At last he put his thoughts into words.
最后还是不问了出来。
I can't help but feel a little guilty.
不地觉得挺愧疚的。
A few of the Hogwarts students laughed.
几个霍格沃茨生不笑了。
I just had to stop down and meet this guy.
不过来跟他打个招呼。
Hiro couldn't help himself, he had to touch the bike.
小宏不摸了摸那辆自行车。
When Dave died, I had a very common reaction, which was to blame myself.
戴夫去世后就不责怪自己。
I can't stop thinking about what could have been.
不在想可能会发生什么。
Eventually Tess could not help speaking to him.
终于,苔丝不跟他说话了。
Okay, don't be mad at me, but I couldn't resist.
别生的气,就是不。
Louis was tempted to rush right over.
路易斯不要立刻冲过去。
Looking at the two pots, he had to laugh.
他望着两个罐子,不笑了。
Oh, I just can't not do that.
哦,就是不不这样做。
I couldn't help feeling homesick on sleepless nights.
夜晚睡不着时就不会想家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释