It has been said that art is a tryst, for in the joy of it maker and beholder meet.
有说艺是一种幽会,因为艺家和欣赏者可在幽会的乐遇在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It's a rendezvous for dinosaurian trysts, a rendezvous for lovebirds.
这是恐龙的幽会地点,爱情鸟的碰头地点。
Yet how could he think her capable of deliberately wishing to renew their assignations now?
然而,他怎么会想她还能够有意想要恢复他们的幽会呢?
He watched for a meeting there, but he watched in vain.
他等待他们的幽会,但是他白等了。
OK, look. I will find us another place to rendezvous. But I'm not gonna skulk around forever.
好吧,听我说。我会再找个幽会地点。但我不会永远这样偷偷摸摸。
Icelandair ran a campaign featuring the tagline, “Fancy a dirty weekend in Iceland? ”
岛航空进行商业活动时会打出这样的标语,“想约上你的情人起来岛幽会吗?”
This other woman is some person he has picked up with, and meets on the heath occasionally, I believe.
这另个女人是他以前就认识的,我相信他还跟她偶尔荒原上幽会。
I will find us another place to rendezvous.
我会再找个幽会地点。
I have no joy in this contract tonight.
但我不喜今晚的幽会。
Secret affairs are a lot like real estate.
幽会跟不动产很像。
He met Maddy every Friday night at the motel.
他每周五晚和麦迪旅馆幽会。
So; she hies to her tryst, for this is the land of the Vaishnava Poets.
所以; 她会去幽会, 因为这是 Vaishnava 诗人的土地。
She's totally running to a booty call with your brother.
她定是急着去跟你的哥哥幽会去了。
What, the one that my husband was screwing in a motel room? No!
我丈夫汽车旅馆幽会的人吗 不知道!
Oh, my God. You never change. Sneaking boys in the house?
天哪 你和以前样 屋里和男生幽会?
The young woman soon informed friends about these trysts, and Clinton's vulnerability increased.
这位年轻女子很快就把这些幽会的事情告诉了朋友们,克林顿的脆弱性增加了。
I was disappointed but not alarmed, for so many things could happen to either of us to prevent out keeping our tryst.
失望之,我没有大惊小怪,因为我们俩谁碰形形色色的事都可能使我们无法幽会。
Joe had been leading a double life, seeing an ex-model while his wife believed he was on business.
【lead】乔过着双重的生活: 他偷偷地和名前模特儿幽会,而他妻子却以为他是出差。
And when I found Dr Kenneth, he told me someone had seen Isabella and Heathcliff meeting secretly in the garden earlier that evening.
我找肯尼士大夫时,他告诉我有人看见伊莎贝拉和希斯克利夫当天晚上早些时候花园里幽会。
" Do you know the consequence of this recall to me, my old darling? I shall come to see you again as before, at Rainbarrow."
“我昔日的宝贝儿,你把我叫回来,你可知道对我会产生什么后果?我又得像过去那样雨冢上与你幽会了。”
That Eustacia was somehow the cause of Wildeve's carelessness in relation to the marriage had at once been Venn's conclusion on hearing of the secret meeting between them.
听说游苔莎与韦狄幽会的事,维恩立即明白了,她是韦狄办结婚手续时粗心大意的根源。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释