If you have a definite purpose in mind, get to the point promptly.
如果你心里有明确意图, 就干脆说出来。
It was a crisp answer.
这干脆利落。
Up and down the country - Why not throughout the nation? Used when a politician needs to appear statesmanlike and non-partisan.
举国—-什么不干脆说全国呢?政治家想要显得特重要、特有风度时候酷爱此词。
Brief, solid, affirmative as a hammer blow, this is the virile word, which must enflame lips and save the honor of our people, in these unfortunate days of anachronistic imperialism.
强有力“不”像锤击声那样短暂、有力、干脆,这就是在帝国主义横行霸道不幸日子里该从我们口中愤怒地喷发而出,用以挽救我们民族尊严词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It'll be easier on all of us if you just go with it.
干脆成全他啦。
Actually let's talk about that right now.
干脆现在就说吧。
Frankly, I wish you'd quit asking me to.
你干脆还是别问了。
If you can't come on time, then don't come at all.
如果你不能准时,就干脆不。
Perhaps I would run away, or starve myself to death.
也许我应该跑掉或干脆饿死。
Alright you know, why don't I just meet you upstairs.
我们干脆楼上好了。
Give me a good clean death any day.
我宁可干脆利落地死。
I'm just not gonna eat for two days.
我干脆两天不吃饭。
Either that or just stick with the celery sticks.
么干脆抱着根芹菜狼吞虎咽也不错。
A nice clean way to turn the Pancake over.
这是一个单干脆的翻饼方法。
Wouldn't it be easier to just have him killed?
干脆杀了他得了?
Why don't you let it fall down?
干吗不干脆让它塌掉?
Why don't you just call her?
何不干脆打给她?
Why don't you just put that on your answering machine?
你干脆在答录机里留这句话?
What are the chances we can pretend I never said that?
或者我们干脆不承认说过些?
Why don't you just tell her not to come?
为什么你不干脆告诉她别来?
He'd insult him and make a good clean break.
他侮辱他,干脆就此闹翻。
Better yet, why don't you have my father talk to your father.
干脆叫我爸跟他商量吧。
Let's just cut to the chase. Heidi, which of my boys do you like?
干脆直接了当一点 海蒂,你喜欢哪一个?
On other days they were unable to get started at all.
还有的日子,他们干脆不上路了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释