They drank a toast to the victory.
他们为胜利。
I suggest to propose a toast to our friendship.
我建议为我们。
Let's all toast the bride and bridegroom.
让我们为新郎新娘。
Raise your glasses and drink to the bride and bridegroom.
请大家举为新娘新郎。
The bridegroom asked the guests to stand and then toasted the bridesmaids.
新郎请客人起立为女。
Let's drink to the friendship of our two peoples.
让我们为两国人民。
We toasted the bride and bridegroom.
我们为新娘新郎健康。
In the aborgine language, Wirra Wirra means “place of happiness”. Let us meet at Aussino and for the happy life, cheers!
威拿庄)是澳洲土著语,其意为“欢聚之地”。让我们也约一起,欢聚于富隆!为了美好生活,!
In the aborgine language, Wirra Wirra means “place of happiness”. Let us meet at Aussino Cellar and for the happy life, cheers!
威拿庄)是澳洲土著语,其意为“欢聚之地”。让我们也约一起,欢聚于富隆天河北酒窖!为了美好生活,!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, we clink when I say we clink.
不 只有我说干杯时才干杯。
I'll be repaying the favor very soon.Cheers.Drink up.
我很快就会报复回来的,干杯,干杯。
So you got a lot. - Cheers. - Cheers.
所以你有很多。- 干杯。- 干杯。
Cheer Cheer Excuse me. It's Major Sheldon Cooper.
干杯 干杯抱歉 谢尔顿·库珀少校。
Cheers. - Cheers. - To us. - To us!
干杯。- 干杯。- 敬我们。- 敬我们!
She's kind of a mean drunk, but what are you gonna do? Cheers.Cheers.
它喝了有点难缠,但总比独得好。干杯!干杯!
Cheers to the sandwiches. - Cheers to the sandwiches.
为这个三明治干杯。- 为这个三明治干杯。
Here's to the beginning of a new life.
为了干杯。
It was just like that bar in Cheers where ''everybody knows your name''.
酒吧沉浸在一片干杯声中,就像在“干杯”俱乐部,人人都知道你的名字。
So we raise our glass TIA.
所以我们先为此干杯。
Always.For all three of you.Erm... Sorry, I mean... I mean two of you.
永远 为你们三人干杯 额...不好意思 我说...为你俩干杯。
Now here's a toast to Thanksgiving, all right?
为感恩节干杯 来吧?
And we have to say cheers in Estonian.
我们在爱沙尼亚要说干杯。
Okay, how about we toast your newfound freedom?
为你重获自由而干杯怎么样?
Then let me propose a toast to a delightful evening, and to the happy accident that brought us together.
让我们为如此美好的夜晚干杯,为我们意外的偶遇干杯。
This is a good day. - Yeah, cheers. - Cheers.
今天真个好日子。- 啊,干杯。- 干杯。
Cheers to the happy couple on their wedding day.
为这对喜结良缘的人干杯。
Then, here's to the life that we do lead.
来吧 为我们现在的干杯。
We are hear tonight to celebrate the upcoming nuptials of my best friend Howard Wolowitz. Hear! Hear!
今晚我们庆祝我的挚友,霍华德·沃洛维茨即将到来的婚礼。干杯,干杯!
And you wrap up your speech with a simple toast to the future.
在演讲结束时,你简单地为未来干杯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释