We can soon polish off that job.
我们能很快那工作。
She whizzed through the work and was finished before lunch.
麻利赶在午饭前把活。
They are working on all cylinders to get the job finished.
们正在竭尽全力争取把这工作。
She judged them to have finished.
断定们已经。
Jack huffed himself up and stumped out of the room.
杰克气喘吁吁活, 然后很艰难走出房间。
"He worked very fast and efficiantly, insomuch that he was through in an hour."
"工作得很快,效率很高,以致一小时内就。"
At the end of every working week I have to write in my notebook that I drove so many miles at so much per litre.
每个周末工作,我都要在本上记下自己跑多少英里,每升汽油跑多远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Why is it taking you so long?
怎么还没?
So two more things were taken care of.
这样,又有两件事情。
Had she finished working in the garden?
她在花园里吗?
But I am done with apple-picking now.
但是我已摘苹果这。
My arms'll be a foot longer until I put this along side.
这儿我的胳膊会再长一尺。
So get up in front of this whiteboard and do it!
所以快起来到白板前!
Can we just do this and go?
快走人 行吗?
We were just in time because then the rains came.
我们刚,雨就下起来。
We can't do anything until you do your part.
之前我们什么都不。
Yes, please. Have you just finished work, Mike.
是的,请。迈克,刚吗?
" I haf no longer any business here, it is done."
“我在这里没有事,已经。”
We're waiting for Ellie. She's finishing up with a customer.
我们要等艾丽一起吃,她就快要。
It went on until the evening, as the work had to be finished that day.
因为这儿必须在今天, 所以一直持续到晚上。
Evidently, the builders had finished and gone home early.
【evidently】很明显,建筑工人后早早回家。
Right, that's me finished! I think I might go down the bar for a pint…
哦也,我!我觉得我应该会去酒吧喝一杯。
Well, that is how you manage to stretch a job until Christmas.
团队就应该这样… … 才能拖到圣诞节才。
Okay. If that's the way you feel, then I’ll finish up out back and go.
好吧 如果这就是的感觉,那我外面的就走。
Ah, memory impairment; the free prize at the bottom of every vodka bottle. Sheldon?
啊哈 记忆障碍 每瓶伏尔加之后 都会免费得到这个奖赏 谢尔顿?
I'm very happy for you, Gwen. And we'll celebrate after we've finished today's work.
格温,我很为高兴。但还是等今天后再庆祝比较妥当。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释