Halloa!' said the sergeant, staring at Joe.
“啊!”了一,对乔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" I have an inspector and two officers waiting at the front door."
" 我已派了一个和两个警守候在前门那里。"
There was but one way for it. I called in the inspector and gave him into custody.
没有别的办法,于是我只好叫进来把他看管起来。
Then a police inspector arrived with a constable
过了一会儿,一位带着一名警察来了。
Then a police inspector arrived with a constable and she told them of her discovery of the ransacked flat.
过了一会儿,一位带着一名警察来了。她向他们讲述了发遭劫的经过。
'I am a painter, Inspector, not a writer.
“我是画家, ,是作家。
The inspector appeared with an expression of sadness and torment on his face.
出了,脸上带着悲伤和痛苦的表情。
" He has certainly interfered several times, " the inspector answered with reserve.
“他确实插手过几次。”有些拘谨的回答道。
" It is not convenient to see Maslova to-day, " said the inspector.
“今天方便见玛丝洛娃,”说。
The inspector rose and gently turning the girl aside, walked into the vestibule.
站起身来,轻轻地把女孩转到一边,走进前厅。
Inspector Bradstreet, B division, gave evidence as to the arrest of Horner, who struggled frantically, and protested his innocence in the strongest terms.
B区布雷兹特里特证明霍纳被捕时曾经拼命抗拒,并且用最强烈措词申辩自己乃是清白无辜的。
" Whose boy is that" ? Nekhludoff asked the inspector.
“那是谁的孩子” ?聂赫留朵夫问。
Scarcely had Maslova arranged her hair when the inspector entered with his attendants.
玛丝洛娃刚梳好头发,就带着侍从进来了。
" Maria Pavlovna, you know that it is not permitted to speak to strangers, " said the inspector.
“玛丽亚·帕夫洛夫娜,您知道准和陌生人说话,”说。
The inspector sent the warden, and Nekhludoff followed him into the empty visiting-room.
派监狱长来, 聂赫留朵夫跟着他走进空荡荡的探视室。
There was no trace of fingerprints, but the inspector found a dirty red bundle that contained jewellery which the old lady said was not hers.
没有发指纹,却发了一个装有珠宝的、肮脏的红包袱。老妇人说那是她的。
However, their voices fell, for an inspector was observed coming along, and it was useless to let the management interfere in the quarrel.
过话音未落, 因为有人看到过来了, 让管理层插手也没用。
The inspector was in the corridor, and, busying himself with some affair, had forgot to send for Bogodukhovskaia.
在走廊里忙着办事, 忘了派人去叫博戈杜霍夫斯卡娅。
I have few ambitions left in life, Inspector, but one of them is a passionate desire to know what made Leslie Searle tick'.
我的人生志向已所剩无几, ,但其中之一就是热切地想知道是什么让 Leslie Searle 成功了。
" Ladies and gentlemen, the time is up, " said the inspector as he was going out.
“女士们先生们, 时间到了,” 临走时说道。
" That was before, " said the inspector, glancing at Nekhludoff.
“那是以前的事了,”说,瞥了聂赫留朵夫一眼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释