Daughters were expected to join their well-bred friends on the marriage market.
他们期望女儿像她们有教养朋友一样在婚市场找到合适对象。
The marriage on the basis of money is bound to break up.
建立在金钱婚肯定要破裂。
They are yoked in marriage.
他们被套婚枷锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alright, bring it to the same sex marriage case.
好,回到同性婚姻的问题上。
He sees marriage as being good for society as a whole-it makes society stronger, more stable.
他认为婚姻整体上来说对社会有益——它让社会更强大,更稳定。
You know, for the sake of our marriage please don't mention the system again.
看在我们婚姻的份上,不要再提这个体系了。
They sort of out themselves in marriage or whatever.
他们在婚姻或其他事情上脱离了自我。
Jay, Gloria tells me you have kids from your first marriage.
杰 歌说你上一段婚姻也有孩子。
Spending the next year with her parents in Los Angeles, Amelia put her focus on helping them keep their marriage intact.
第二年,阿梅和父母在杉矶度过,把重点放在帮助他们维持婚姻上。
She knew if she concentrated on her marriage she could kiss her career goodbye.
【kiss】知道如果自己专心于婚姻上,就别想有自己的事业了。
And it constituted an announcement of who was on the marriage market.
这也宣告了谁在婚姻市场上。
I was in that marriage arena, though.
然而, 我在那个婚姻舞台上。
I have no choice but to stay trapped in my marriage for at least a year.
我别无选择 只能束缚在我的婚姻上至少一年的时间。
And in no area do people lie more than on the question of infidelity.
而且,在对婚姻不忠这个问题上,人们撒的谎比其它地方撒的谎都多。
They had actually been carrying on an affair during the last two years of his previous marriage.
威廉姆斯在上一段婚姻的最后两年里就和玛西勾搭上了。
Marriage is not legally, technically, a marriage until the couple has sexual relations.
在夫妻发生性关系之前,婚姻在法律上和技术上都不是婚姻。
Are you going to lecture me about marriage now?
你还准备给我上一堂婚姻教育课吗?
It has been-only a church marriage-an apparent marriage I mean!
它一直是——只是一场教堂婚姻——我是说表面上的婚姻!
Rob realized even being on the same marital plane for past three decades, their moral values would never meet.
罗布意识到,即使在过去的三十年里,他们在同一婚姻层面上,他们的道德价值观也永远不会一致。
So maybe pinning all our happiness directly to love and marriage, is ... Jenkins: Actually a doomed enterprise.
爱:所以也许把我们所有的幸福直接寄托在爱情和婚姻上,是… … 詹金斯:实际上是一个注定要失败的事业。
14 It is only appropriate, then, that Mephistophilis rejects any conventional limit: ''Tut, Faustus, marriage is but a ceremonial toy.
14)因此靡菲斯特费利斯拒绝受到任何传统束缚:“啧啧,浮士德,婚姻只是一个仪式上的玩具。
I'm a jinx. Look how your last marriage turned out. Come on, Gabby, we both know it'd be weird if I went.
我是厄运。瞧瞧你上一段婚姻是如何收场的。拜托,加布,我们都知道我去了会很怪。
" I mean it is a nominal marriage only. It hasn't been more than that at all since I came back to him" !
“我的意思是, 只是名义上的婚姻,我回到他身边之后, 根本就没有那么多过” !
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释