A plan was afoot to seize power.
夺权行中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They saw this as an illegal power grab.
他们认为这是非法夺权。
He thinks Dumbledore's after his job.
他认为邓布利多想夺权。
During a takeover, competitor get hit by friendly fire.
夺权发生时,竞争者会自己人进攻。
This is about taking away rights.
这是关于剥夺权利的问题。
The UN has condemned the takeover.
联合国对该夺权行动表示谴责。
A lioness with new cubs has most to fear.
夺权发生时带着幼崽的母狮是最害怕的。
Colonel Mamadou Bamba gave these reasons for the military seizing power.
马马杜·巴姆巴上校给出了军队夺权的理由。
President Omar al-Bashir had been arrested and thrown out of power by his own military.
总统奥马尔·巴希尔他自已的军队逮捕并夺权。
Thousands of protesters said no, it was a blatant power grab.
成千上万的抗议者反对说,这是明目张胆的夺权。
President Donald Trump has called presidential executive orders power grabs and a basic disaster.
特朗普总统称总统行政命令是“夺权”和“灾难”。
The crown raises the disenfranchised to Royal — even Saintly status.
王冠将剥夺权利的人提升为王室甚至圣徒的地位。
This endeavor, known as the Commission on Unalienable Rights, recently issued a draft report.
美国所做的这次努力,即不可剥夺权利委员会,最近公布了第一份报告草案。
The killings took place between 1973 and 74, shortly after General Pinochet took power in a coup.
案件发生在1973到1974之间,当时皮诺切特将军刚从政变中夺权成功。
Anyway, Richard's power grabs startled the York establishment and across the scene, Europe eagerly awaited Henry Tudor.
总之,理查的夺权震惊了约克王朝,整个欧洲都在热切等待亨利·都铎的出现。
But he acknowledged there are a lot of quote, " disenfranchised royals" who are deeply displeased with the prince.
但他承认,有很多“剥夺权利的王室成员”对王储深感不满。
As a disenfranchised group, women had no voice in the laws that affected their– or anyone else's– lives.
作为一个剥夺权利的群体,妇女在影响她们或其他人生活的法律中没有发言权。
Can you talk about what you mean by disenfranchised royals? I mean, why do they feel left out?
你能谈谈剥夺权利的王室成员是怎么回事吗?为什么他们会觉得受到了冷落?
In the late 18th Century, just after the French Revolution, infamous military commander Napoleon Bonaparte seized power.
在18世纪末,就在法国大革命之后,“恶名昭著”(此处根据视频原文翻译而来)的军事指挥官拿破仑·波拿马夺权。
I did try to take over from you.
我确实想夺权上位。
The crisis of socialist mismanagement in Venezuela deepened, speeding up a mass exodus of its hungry and disenfranchised people.
委内瑞拉的社会主义管理不善的危机进一步加深,加速了该国饥饿和剥夺权利的人民的大规模外流。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释