He disillusioned his fans by his sloppy play.
他率的表演使他的崇拜者大失所望。
If the king had hoped for peace, he was to be sadly disillusioned.
如果国王对和平抱有希望的话,他注定会大失所望。
We crowded round eagerly, but then felt disappointed.
我们都急切地围拢上去, 可都感到大失所望。
That is a great disappointment.
真是令人大失所望。
"To the reader's disappointment, the leading article in this issue of the magazine is a load of rubbish."
"这期杂志上的章废话连篇,使读者大失所望。"
She was as sick as a parrot when she found out that her sister had been nominated for a prize and she hadn’t.
得知妹妹获得奖项提名而自己没有,她大失所望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She called the result " a huge disappointment."
她称结果“令人大失所望”。
They have failed spectacularly with different inventions.
他们在不同的发明上大失所望。
Don't do it. She'll break your heart.
别了 她会令你大失所望。
MONTGOMERY: And to the dismay of visitors.
这让游客们大失所望。
She was suddenly disappointed. The maid looked up at her.
她突然大失所望。女侍者望着她。
His face clouded over when I showed him the empty box.
我给他看了空箱子,他大失所望。
President Joe Biden addressing a disappointing September jobs report.
总统乔·拜登发布的9月就业告令人大失所望。
Edmund meanwhile had been having a most disappointing time.
爱德蒙在这段时里却过得大失所望。
He can never satisfy any of the children who meet him.
怜的罗比要让每位见到他的孩子,大失所望了。
" Ah! " The little prince was disappointed. " Has it any mountains? "
“啊!”小王子大失所望。“它有山脉吗?”
When the Mac is released in early 1984, sales are underwhelming.
1984年初,Mac首次登台亮相,其销售成绩却令人大失所望。
Will the dessert ooze or will it prove to be a dry disappointment?
它会流出浓蜜甜浆,还是会干巴巴的,让人大失所望?
Bloomberg's dismal debate performances discouraged moderates still looking for a deus ex machina.
布隆伯格糟糕的辩论表现令仍在指望奇迹发生的温和派大失所望。
But the frustration for Israel's leaders is that the new sanctions did not come earlier.
但是令以色列领导人大失所望的是新一轮的制裁来得没那么早。
I've never been so deceived in a man as I was in George Rainey.
乔治·瑞恩尼叫我大失所望,任何一个男人也没有这么叫我失望过。
" You didn't get it? " said Ron, looking crestfallen. " It wasn't there? "
“你们没拿到?”罗恩问,看上去大失所望,“不在那儿?”
Economist Huge Johnson says the greater disappointment came in job creation.
经济学家休·约翰逊表示,增加就业的表现令人大失所望。
But I'm bitterly disappointed at having such a weak, crying baby for a son! '
但要这么个弱不禁风、哭哭啼啼的孩子作儿子,让我大失所望!”
Venezuelans seem totally exhausted and disillusioned. And they've lost faith in them.
委内瑞拉民众看起来已经彻底精疲力尽而且大失所望。人们对反对派失去了信心。
I tried it backward, but the combination 'life pheasant's hen' was not encouraging.
我又把词句倒过来读,是那'性命、雌雉'等词组却令人大失所望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释