A modern building offering a roof terrace, gym and launderette;only minutes from shops and the Gaslight Quarter.
备 : 如果决定通过Embassy CES为预订住宿,请马上联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I will link to them in the notes.
我会在备注中附上链接。
St. Lawrence College signed up on yesterday's transcript page.
圣劳伦斯大学在昨天的文本页面中进行了备注。
" And add sugar to the grocery list."
“然在购物清单中备注糖。”
The note promised that Britain would be careful not to seize any more American sailors.
该备注表示,英国不再扣押任何美国船员。
Make a note so that you understand how to use it.
做一个备注,帮助理解怎去使用它。
Again, the suffix " able" meaning can;" remark" - a remark is something you say.
继,“能”表示能够;“备注”—说过的一句话。
If your audience is reading a ton of information, you could have sent a memo instead.
如果的听众正在阅读大量的信息,那以发送一个便签备注作为代替。
I couldn't catch my breath soon enough to respond to that remark. He turned and walked away.
我来不及稳住自己的呼吸,对那个备注作出回应。他转身走开了。
We've even put a link to get them on your app of choice in our show notes.
我们还在我们的节目备注中添加了一个链接,以直接跳转到选择的软件上。
We'll have a link in the show notes so you can find out what happens at the end of Capture.
我们在节目备注中提供一个链接,大家以了解 Capture 结束时会发生什。
What's this in the memo line? - Read it.
备注里写的什 -读读。
An anonymous memo with names and dates blacked out.
只是一份匿名备注 姓名和日期还涂黑了。
Her thoughtful remark sparked a lively discussion.
备注:她深思熟虑的言论引发了热烈的讨论。
Note to Instructor: You may prompt as necessary.
教师备注: 如有需要, 您以提示。
Note to Instructor: Write down " a dog" and show it to the student.
教师备注: 写下" 一只狗" , 并展示给学生。
And then in the speaker note, you just type the script of what you want the avatar to say.
然在演讲者备注中,只需输入希望虚拟人物所说的脚本。
So check that out. Hold on. I'm right there. Make a note. Yeah. That's what go to announcements.
所以检查一下。坚持,稍等。我就在那里。做备注。是的。这就是公告的内容。
There's a link in the show notes to our online voicemail and you can always email me in confidence at isabel.
演出备注中有一个指向我们在线语音信箱的链接,您以随时通过 isabel 给我发送电子邮件。
As a quick note, if you haven't checked out Free Code Camp, we're going to leave a link in the show notes.
顺带一提, 如果还没有了解过免费代码营,我们会在节目备注中留下链接。
You can read more on all of these stories at FT.com for free when you click on the links in the show notes.
点击节目备注中的链接,您以在 FT.com 免费阅读所有这些故事的更多内容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释