At weekends the beach is crowded with noisy trippers.
周末时, 海滨上满是游客。
His house is tempested by female eloquence.
他子里充满女人滔滔雄辩。
The tumult in the streets awakened everyone in the house.
街上子里每一个人。
Giles Gosling himself was somewhat scandalized at the obstreperous nature of their mirth.
吉尔斯·戈斯林本人看到大家高兴起来那么,有点难为情。
In their pages Americans were often portrayed as crass, loud, bumptious.
在他们记录中,美国人经常被描绘成粗鲁、大声、自以为是形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You can't talk loudly in the library.
在图书馆内不能大声喧哗。
The students made a big racket as they left the school.
这些学生离开学校时, 发出了很大喧哗声。
As they passed the Slytherin table there was an upsurge of noise.
他们走过斯桌时,听见了一阵喧哗。
There were a few cheers, but not a big racket.
有几个人发出了欢呼,但并没有引起喧哗。
'Shout' – so this is about being loud and making a noise?
“呐喊”——所以这就是说大声喧哗和制造噪音?
The harbour laws have restrictions on loud music after 9: 00 P.M.
港口法律规定夜间九点以後严禁喧哗音乐。
Claire, the sign says " No loud noises."
克尔,那上面写着" 不要大声喧哗" 。
They may not be vociferous, but there's no mistaking their strong feelings.
他们可能不会大声喧哗,但他们强烈感情是毫无疑问。
And remember: Lady Sybil is in a delicate condition, so no noise on the gallery.
茜玻小姐正怀胎临产,所以走廊上不许喧哗。
" There you go, Harry! " Ron shouted over the noise.
“真有,哈利!”罗恩在喧哗声中扯着嗓子喊道。
" All right, " whispered Hermione as a gang of loud sixth-years passed them.
“好吧,”一群高声喧哗六年级学生从他们身边走过时,赫敏小声说。
The blast of noise that met Harry's ears when the portrait opened almost knocked him backward.
肖像画打开时,突然灌进耳朵喧哗声震得哈利差点儿仰面摔倒。
In most museums, there is no shouting and no running, and you must not touch anything.
大多数博物馆,都禁止大声喧哗和奔跑,而且禁止触摸任何东西。
The commotion out in the grounds had woken several people, who had hastened to rouse their friends.
外面场地里喧哗惊醒了几个学生,他们又赶紧叫醒了自己朋友。
“I have good news, ” she said, and the Great Hall, instead of falling silent, erupted.
“我有好消息要告诉大家。”她说,礼堂里不仅没有变得安静,反而喧哗了起来。
Ellen's tired mouth smiled into the tumult as she addressed herself first to her husband, as a wife should.
爱伦对这场七嘴八舌喧哗只微微一笑,不过作为妻子,她得首先跟丈夫说几句。
Quentin, in The Sound and the Fury, tries to pressure his sister to say that she is pregnant by him.
在《喧哗与骚动》中,昆廷试图强迫他妹妹承认自己怀了他孩子。
They took a table by storm, and the uproar became deafening.
他们席卷一桌,喧哗声震耳欲聋。
Your child is very sensitiveto loud noises.
您孩子对大声喧哗非常敏感。
And so they find that the only way to make waves is by being loud.
因此他们发现掀起波澜唯一方法就是大声喧哗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释