She is responsive to kindness.
她对易受。
A kind heart means one can share bones with other people when he is hungry as a vagrom dog other than just give dog a bone when he is rich.
狗一块骨不算,跟狗一样饿时却与别人分享骨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
There are people who only want to take advantage of your beautiful heart.
有些骗子只想利用你。
Or to thyself at least kind-hearted prove.
或者至少对你自己发点。
But I know the times I don't have one myself.
但是却知道有缺乏时候。
Could anybody rely on the kindness of strangers these days?
如今还会有人依赖陌生人吗?
Only now we know it wasn't out of the kindness of your heart.
只不过现在们知道这不是出自你。
Perhaps God is testing us: testing our charity, or our faith.
考验们、们信仰。
So when we think of Jane, let us remember her kind heart and her loving spirit.
当们悼念简时。让们铭记她与仁爱。
''It's enough that I am truly unhappy to have the right to your benevolence, '' it says.
“不能够得到您,这就足够了”。
Oh, Dr Losberne, and my dear aunt, I beg you both to have pity on him.'
哎呀,罗斯伯恩医生,亲爱姑妈,求你们发发吧。”
" Why, bless your hearts! " Miss Phoebe cried, when the children told her.
当孩子们告诉菲比女士时,她哭着说道,“哎呀,感谢你们!”
I recalled Blanche DuBois's famous line: I have always depended on the kindness of strangers.
想起了布兰奇? 杜波依斯著名台词:“总是依赖陌生人。”
Empaths struggle with their bleeding heart nature, and are often told they're too caring for their own good.
移情者会与他们作斗争,并且经常被他人告知他们过于关是为了自己利益。
Oh, come on, Rita. Have a heart.
别这样 丽塔 发发吧。
The Gods have no mercy. That's why they're Gods.
神之所以是神 正因为他们没有。
So I came back here to appeal to your sense of mercy.
所以来这里求你可怜可怜 发发。
Oh. I wasn't by myself. I had a doctor, a nurse and a helper guy.
不孤单 有医生、护士还有个男士。
I just don't want you to waste your energy and kindness on an unworthy recipient.
只是不希望您把精力和浪费在不值得人身上。
I wasn't by myself. I had a doctor, a nurse and a helper guy.
不是自己一个, 有大夫, 护士和人士。
But I know the times I don't have one myself (without a good heart).
但是每当自己缺乏时候,总会有所警觉 (此处和音频有出入)。
Please, please have a heart! Dr. Mitchell: I'll take a look at him.
请你有点,求你了 让来看看他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释