He's not much of a companion for me.
和我不大。
They do not mix well.
不太。
They get well along in public, but their personalities don't really click .
在公开相处融恰, 的性情不是真正的。
Chris didn't fit in with the rest of them, but was thrilled to be along for the ride.
克里斯和其人并不很,和大家一起开开心也感到兴奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We thought you two would hit it off. I think we already have.
我们觉得你俩肯定得来,我觉得我们已经得来了。
Well, you are just going to have to.
你们非得来可。
So we're going to get along great.
咱们应得来。
" We hit it off as soon as we met."
“我们一见面就得来了。”
He is not much of a companion for his teammates.
他同小组的成员太得来。
I could tell we were going to get along.
我可以断定我们得来的。
We'll only attract people who are compatible with someone else.
我们只吸引和别人得来的人。
Luke and Han don't get along at first.
起初,卢克和汉·索罗得来。
He doesn't work well with me.
他跟我是得来。
The brothers who really don't get on at all.
真是一点儿也得来的兄弟。
Yeah! I-I-I knew you two would hit it off.
你看 我就知道你们俩得来。
Great! " To hit it off" means to get on very well, right?
棒!“一见如故”的意思是得来。
Well, real or not, she has quite a following. So we'd better be pals.
管是是真的她的读者少,我们最好得来。
We didn't always see eye to eye...but my sister was very dear to me.
虽然我们总得来,但姐姐是我的至爱。
Do you find yourself gossiping from time to time to fit in with your peers?
你是否发现自己为了和同事得来而时时地八卦?
My brother and sister don't get on, but I get on with both of them.
我的哥哥和姐姐来,但我和他们两个都得来。
Yes, she was, and you two really seemed to hit it off. You should come!
对啊,你俩还起来还挺得来,你这次应来啊。
And remember, it's about how both of you feel and if you're compatible.
记住,这是关于你们俩的感受,以及你们是否得来。
Soon he jumped up and said, We're going to get on well, Davie.
一儿他跳起身来,说道:“我们将得来的,戴维!
Rather, they prefer to socialize in small groups of people they feel compatible with and comfortable around.
确切地说,他们只是倾向于和那些得来且相处融洽的一小群人互动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释