The blare of horns could be heard in the distance.
可以听到远处号角声。
The horn resounded through the forest.
号角声穿过森林发出回响。
A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets.
响亮号角声中花圈被献纪念。
The Sow-gelder's Horn has indeedsomething musical in it, but this is seldom heard within theLiberties.
猪匠号角声还有点悦耳,可惜市区里难得听见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It might call Aslan himself from overseas.
也许那能唤来海外的阿斯兰。
The death-devoted moved, to clangour rude Of drum and horn, and dissonant clash of mail.
那不惧死亡的步伐,发出粗鲁的丁当夹杂着战鼓和,还有那盔甲刺耳的碰撞。
It's a bugle call that was started during the civil war and is actually started as a lights out call.
这是在内战期间开始使用的,实际上在当时是作为熄灯用的。
The people heard a loud trumpet blast.
人们听到了一响亮的。
He says the train sounded a horn nine seconds before the crash and engaged the emergency brake five seconds before.
他表示,火车在事故发生前9秒钟发出了示的,在事故发生前5秒钟刹车制动。
There was another beep of the horn from outside.
外面又传来了。
Suddenly he heard the sound of trumpets again, and he knew that another army of the enemy was coming against them.
忽然,他又听见,于是便知道是敌人的另一支军队要来攻击他们。
Their histories resound with drums and trumpets.
他们的历史在鼓和中回响。
Of all the military bugle calls, not as more easily recognized, more apt to evoke emotion than the bugle call taps.
在所有军中,没有比这个更容易识别、更容易唤起人们情感的了。
He heard the real drums and the real horns.
他听到了真正的鼓和真正的。
All right, you heard the wizard.
好吧 响起了。
Just then, they both heard a trumpet blare as soldiers arrived in the square.
就在这时,他们都听见响起,士兵们抵达了广场。
" You'll know if they do, " said Jon. " Listen for the horns" .
" 如果他们来了,你会知道的," 琼恩说," 注意听。"
" Regan, surely, you are grateful for what I've done for you." Suddenly, the trumpets sounded again.
“里根,当然,你很感激我为你所做的一切。”突然,再次响起。
" I know we are, " said Mr. Beaver. " Just the same, I thought I heard a trumpet. Or a bugle."
“我知道只有我们俩,”比弗先生说,“尽管如此,我还是觉得刚才听到小了。也许是吧。”
They were hearing drums and bugles and the Rebel yell, seeing footsore men going by in the rain with torn flags slanting.
他们能听到战鼓、、南方起义者呼叫,他们能看见脚上打了泡的士兵扛着破碎的旗子在雨中行进。
Red, white and blue—the colours of the Union Jack—adorned bridges and buildings with sounds of church bells and foghorns floating along the River.
英国国旗的颜色——红、白、蓝装饰着桥梁和建筑物,河面上回荡着教堂的钟以及雾。
Just as the sound of the bugle died away, the fog lifted, for a second giving a glimpse of the entire bay.
就在消散的时候,雾散了,有一刹那,整个海湾一览无余。
No martial music would have welcomed him in notes of rapture, as they rolled along the Atlantic, and echoed through the valley of the Mississippi.
在他们向大西洋推进,回荡在密西西比山谷之时,没有哪首军乐会以暗示俘虏的方式迎接他。
Then Robin led the King into an open place, and took a horn and blew it loud. At its blast seven score of young men came speedily.
之后罗宾汉带领国王进入空旷地区,拿起大吹了起来,随着,一百四十多人迅速赶来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释