The blare of horns could be heard in the distance.
可以听到远处传来的角声。
The horn resounded through the forest.
角声穿过森林发出。
A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets.
亮的角声中献纪念碑前。
The Sow-gelder's Horn has indeedsomething musical in it, but this is seldom heard within theLiberties.
阉猪匠的角声还有点悦耳,可惜市区里难得听见。
The horn blew.
角吹了。
The horn blew loudly.
角吹得很亮。
Soldiers trumpeted and bugled.
士兵们吹喇叭鸣角。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He has sounded forth the trumpet that shall never call retreat.
他吹响了永不退却的号角。
He played violin, brass, horn and drums.
他演奏小提琴、铜管、号角和鼓。
There was only one problem: Gary had never played a bugle.
加吹过号角。
The roadmap has been drawn and the bugle has been sounded.
蓝图已经绘就,号角已经吹响。
My first suggestion was to blow a Viking horn.
我第一个提议是吹维京号角。
Then Cinder helped Bernie up, and the boat sounded its horn.
然后,灯花扶起火柱,客船发出了号角。
It felt like a call to arms in the face of a great crisis.
这种感觉就像是危机临时的战号角。
Bugles have been used in military forces for sounding calls and orders.
在军队,号角被用传送召集和命令。
Ruby and Judy juggle with fruit and play music on a huge bugle.
鲁比和朱迪用水果杂耍,还用大号的号角演奏乐曲。
Dreaming of a shadowy man that winds a shadowy horn.
梦想着一个若隐若现的男子,吹着游离般的号角。
Three cheers greeted this order. The hour of battle had sounded.
大家欢呼三接这道命令。战的号角响了。
It might call Aslan himself from overseas.
也许那号角能唤海外的阿斯兰。
And I said to myself, 'If that's not the Horn, call me a rabbit.'
‘假如这不是那号角的话,就管我叫兔子!’
Tugboats blast their horns as the ship blocking the Suez Canal is finally freed.
当封锁苏伊士运河的船终于脱困时,拖船鸣响了号角。
America gave our film a rallying cry filled with candor, vulnerability, and inspiration.
亚美莉卡给了我们的电影一个充满坦诚、脆弱和鼓舞的集结号角。
Strong and slender and tall he grew- And then, one morning, the bugles blew.
他长得又壮又瘦又高然后,一天早上,号角吹响了。
He gestured at a bottle of Daily Bugle-branded vitamins sitting on the desk.
他示意观众看桌上的一瓶《号角日报》牌维生素。
" No help? " said Susan. " But it has worked. And here we are."
“没有援助?”苏珊说,“可那号角起作用了,我们了。”
The sails and the English flag were hoisted at ten minutes past three.
三点十分,唐卡德尔号张起了帆,随着号角的响,船上升起了英国的国旗。
Then another tentacle grabbed the Daily Bugle helicopter, still filming from above.
另一条触手也随即探出,抓住了仍然在上空拍摄的《号角日报》直升机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释