I can no longer stand idly by and let him take the blame.
我再也不能无动于衷地站在一旁,让备了。
The rest of us are reprimanded for even the smallest transgression, while he can get away with murder.
我其的只有点鸡毛蒜皮的过失都要备, 而则过失再大也安然无事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
'Very well. Will you help me? If we are wrong, I'll make sure that you're not blamed for it.'
“很好。那么你愿意帮助我吗?万弄错了,我不会让你受责备的。”
They had brawled over who was to blame.
他们谁该受责备而吵架。
20 Everyone who does evil hates the light, and will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
20 的便恨光、并不来就光、恐怕他的行受责备。
But everything exposed by the light becomes visible—and everything that is illuminated becomes a light.
事受了责备,就被光显明出来,因能显明的就是光。
Correspondents say it's rare for Afghan rape victims to get justice because rape has long been treated as adultery, partially blaming the victim.
记者称在阿富汗强奸直被认是通奸,受害者也要受责备,所以强奸受害者很难得到公正。
It was worse than any reproach, and it made me ashamed to deserve a reproach from her.
这比任何责备都糟糕, 让我觉得受她的责备感到羞愧。
But if the parent is more punitive, the picture grows darker: approval is always uncertain, there is a constant fear of being called arrogant or of being upbraided for something one hadn't thought about.
但如果其父母更苛刻,那么孩子的内心会更消沉,无法确定自己是否被认可,不是在担心会被责怪太过傲慢,就是在担心会因自己没有想到的事情而受责备。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释