Don't lend yourself to such dishonest schemes.
别参与这种诈。
I want no part of this sordid business.
不想卷入这一卑鄙。
To go upon a smuggling expedition is an act of barratry.
从事走私是非法行为。
I’ve washed my hands of the whole sordid business.
已经洗手不干那种肮脏了。
Underhand work of that sort is against the grain with me.
这种诈跟格格不入。
She demeans herself by doing his dirty work.
她替他干卑鄙,贬低了自己人格。
But the increasing acceptability of “raunch culture” may be attracting illegal activity too.
然而随着“低俗文化”被来人接受,非法也开始发展起来。
But Shell, No. 6 last year, also faces charges from environmental groups of greenwashing, or using shallow claims of sustainability to cover up eco-unfriendly operations.
但是去年排名第6壳牌也面临来自环保组织“漂绿”指控,“漂绿”就是打着空洞可持续口号,实际干着危害生态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Terrible business. The plague of the countryside.
糟糕的勾当。农村的瘟疫。
I mean, they forget all about the years of thieving and robbing?
我是说,们忘掉这些年你们做的所有盗劫勾当?
Okay, so if you know what she's doing, then why don't you just bust her?
,如果你知道她的勾当,为什么不逮捕她?
When once, through my treachery, it had been necessary to him to make a choice, the old man thought.
由于我干下了欺骗它的勾当,它不得不作出选择了,老人想。
The sallow gleam in which the machine men go about their dirty business in the dead of night.
在微暗的灰黄色光线笼罩下,些如同机械般的士兵在这黑更半夜从事着罪恶的勾当。
He’s been guilty of sharp practice in the past.
【sharp,sharpness】干过不老实的勾当。
I heard she's having the tackiest affair. - With who?
我听说她干着最龌龊的勾当 -和谁?
Always deeply involved in politics, he was always greater than politics.
一直卷在政治漩涡之中,但是却光风霁月,高高超越于苟苟营营的政治勾当之上。
“Though if his grades don’t pick up, ” said Mr. Malfoy, more coldly still, “that may indeed be all he is fit for —”
“不过要是的成绩没有起色,”马尔福先生语气更冷地说,“也许只能干些勾当。”
We jumped at the offer, for we were already sick of these bloodthirsty doings, and we saw that there would be worse before it was done.
我们对这个建议欣然答应,因为早已厌恶这种血腥的勾当,我们明白这次杀人之后,还会有更残酷的事发生。
" Though if his school marks don't pick up, " said Mr. Malfoy, more coldly still, " that may indeed be all he is fit for ."
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释