有奖纠错
| 划词

1.We had gone from good humor to bellicosity back to joviality in five hours.

1.在五个小时中,双儿从笑风剑拔弩张儿又恢复笑风

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bunton, buntons, bunya, bunya-bunya, Bunyan, Bunyanesque, bunyip, buoy, buoyage, buoyance, buoyancy, buoyant, buoying, buoys, BUP, BUPA, buphananine, buphenine, buphthalmos, buphthalmus, bupivacaine, Bupleurum, bupleurumol, buppie, buppy, buprenorphine, buprestid, Buprestidae, Buprestoidea, Buprofezin,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC 听力 2019年4月合集

1.Mr. Kim said it was a danger over return to pass bilateral tensions.

金正恩表示,双边剑拔弩张,要克服这样紧张局势来重返会谈是存在一定风险

「BBC 听力 2019年4月合集」评价该例句:好评差评指正
BBC 听力 2016年12月合集

2.The cause of the sudden tension is not clear.

这次剑拔弩张突如其来,原因尚不明确。

「BBC 听力 2016年12月合集」评价该例句:好评差评指正
VOA Special 2018年8月合集

3.Relations between the two regions have been tense since the war ended.

自这场战争结束后,这两个地区间剑拔弩张

「VOA Special 2018年8月合集」评价该例句:好评差评指正
BBC 听力 2021年10月合集

4.Relations between Washington and Beijing have been acrimonious since Mr Biden took office this year.

自拜登今年上任以来,美中一直剑拔弩张

「BBC 听力 2021年10月合集」评价该例句:好评差评指正
纽约时 (New York Times)

5.Mr. Bush acknowledged their tense history but said it eased after he left office.

总统承认两人过去剑拔弩张,但他表示在他卸任后,两人得到了缓和。

「纽约时 (New York Times)」评价该例句:好评差评指正
Listen to this 3 英语高级听力

6.In a way, Olongapo is a microcosm of the tensions in US-Philippine relations.

从某种程度上说,奥隆阿波是美剑拔弩张一个缩影。

「Listen to this 3 英语高级听力」评价该例句:好评差评指正
CNN 精选 2015年3月合集

7.Relations with the West are strained following Russia's annexation of Crimea from Ukraine.

俄罗斯在吞并乌克兰克里米亚后与西方国家开始变得剑拔弩张

「CNN 精选 2015年3月合集」评价该例句:好评差评指正
VOA Special 2018年12月合集

8.His announcement comes at a time when relations between Russia and the United States are tense.

他宣这则消息时,美俄正值剑拔弩张局面。

「VOA Special 2018年12月合集」评价该例句:好评差评指正
摩登家庭第十季_Modern Family-Season10

9.Things got heated, words were exchanged, which is surprising, considering he had a mouthful of scenery.

后来事态有些剑拔弩张,两人间唇枪舌剑,这点还挺令人意外,嘴这么利说台词却这么愚钝。

「摩登家庭第十季_Modern Family-Season10」评价该例句:好评差评指正
BBC 听力 2018年5月合集

10.New proposals to reduce tension along the Indo-Chinese border have been unveiled by New Delhi and Beijing.

印度和中国提出了新方案,来缓解中印边境剑拔弩张局势。

「BBC 听力 2018年5月合集」评价该例句:好评差评指正
BBC 听力 2020年3月合集

11.This ends weeks of growing tension over the fate of the devices and the critically important data.

此举终结了数周来各方因黑匣子及其内重要数据而引发剑拔弩张

「BBC 听力 2020年3月合集」评价该例句:好评差评指正
VOA Special 2017年9月合集

12.The effort comes at a time when tensions between North Korea and the U.S. are very high.

此事正值美朝剑拔弩张之际。

「VOA Special 2017年9月合集」评价该例句:好评差评指正
BBC 听力 2018年2月合集

13.Tensions between Palestinians and Israelis have risen since Donald Trump recognized Jerusalem as the Israel's capital in December.

巴以之间剑拔弩张态势自从特朗普于去年12月承认耶路撒冷为以色列首都以来就处于不断升级状态。

「BBC 听力 2018年2月合集」评价该例句:好评差评指正
VOA Standard 2014年11月合集

14.You see more and more segregation and separation in Jerusalem. You can feel the tension in the air.

你可以看到在耶路撒冷越来越多隔阂和隔膜。你可以感觉到空气中剑拔弩张

「VOA Standard 2014年11月合集」评价该例句:好评差评指正
VOA Special 2019年7月合集

15.Britain's Chamber of Shipping leader Bob Sanguinetti said the seizure represented an increase in tensions in the Persian Gulf.

英国航运公会首席执行官鲍勃表示,这次扣押表明波斯湾地区局势愈发剑拔弩张

「VOA Special 2019年7月合集」评价该例句:好评差评指正
VOA Daily Standard 2018年11月合集

16.Kim advocates that a detente in the virtual world similar to the easing of tensions taking place in the peninsula.

金提倡虚拟世界也需要缓解局势,这与朝鲜半岛需要缓解剑拔弩张一样。

「VOA Daily Standard 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
BBC 听力 2017年3月合集

17.Germany and Turkey have been at loggerheads since February when Turkey jailed a correspondent for the German newspaper Die Welt.

自二月份土耳其拘留了德国《世界》一名通讯员以来,德国和土耳其一直剑拔弩张

「BBC 听力 2017年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Listen to this 3 英语高级听力

18.And you know, if.....I really feel that the more tension between us, the more that we really need to communicate.

你懂,如果,我真地觉得,彼此之间越是剑拔弩张,就越应该交流。

「Listen to this 3 英语高级听力」评价该例句:好评差评指正
BBC 听力 2019年5月合集

19.Houthi rebels in Yemen have rejected claims linking their attack on a Saudi pipeline to increasing tension between Washington and Tehran.

也门胡塞叛军否认了自己对沙特某管道袭击与美伊政府间局势剑拔弩张

「BBC 听力 2019年5月合集」评价该例句:好评差评指正
耶鲁大学公开课:欧洲文明(音频版)

20.They're on bad terms with the French and they're on bad terms with the Russians, to make a long story short.

简而言之 他们和法国人闹得不欢而散和俄国人也剑拔弩张

「耶鲁大学公开课:欧洲文明(音频版)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burette, burg, burga, burgage, Burgas, burgee, Burgenland, burgeon, burgeoning, burger,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接