There were scores all over the kitchen table.
厨房上
处
痕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So he kept his one useful eye carefully on the wool, and counted it by the notches on his tally stick—another bale—another notch—thirty-five, thirty-six, thirty-seven; he hoped the number would come right at the finish.
因此,他用一只有用的眼睛仔细盯着羊毛,并根据他的理货棒
的刻
数了数——又一包——又一刻
——三十五、三十六、三十七;他希望这个数字能在结束时出现。
When the big men, romping and swearing a moment before, hand across their sixpence, and stand before him, they are suddenly serious, dumb, timid, almost blushing as the Professor's quick hand notches the printed card.
刚才嬉戏骂骂咧咧的大个子,递过他们的六便士,站在他面前时,他们突然变得严肃、沉默、胆怯,当教授敏捷的手在印刷的卡片划出刻
时,他们几乎脸红了。