A little bonus will give the employees an incentive to work harder.
一点奖刺激员更地工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Oh, hallelujah, " Nick said in defeat.
尼克深受刺激地道:“哦,天哪!”
Smells are especially effective at bringing memories to the forefront of our brains.
气味能特别有效地刺激我们的大脑回忆起过往。
You're giving your body as little stimulation as possible for an entire day.
你一整天都在尽可能少地刺激你的身体。
At the moment of death, your mind's gonna push a little bit harder to survive.
在死亡的瞬间,你的意识会更强烈地刺激你挣扎求生。
The light equally stimulates the two cones.
光线均匀地刺激了视锥细胞。
How it's best to stimulate that growth and what kind of growth do we want?
如何最好地刺激种增长以及我们想要什么样的增长?
He goads me until I say something mean.
他不断地刺激我,直到我出一些刻薄的话。
Anne, putting down each plate as if it were a wedding present, stimulated them greatly.
安妮把每一盘子都当成结婚礼物一样放下, 极大地刺激了他们。
What’s more, examination may stimulate the students to work harder.
更重要的是, 考试可以刺激学生更加努力地学习。
Of course, building muscle also indisputably requires stimulation, a funky physiological way of saying, " you need to exercise."
当然,锻炼肌肉也无可争议地需要刺激,是一种特别的生理法,也就是“你需要锻炼”。
And that magically this will spur investment in the United States because you can't import things domestically.
而将神奇地刺激对美国的投资,因为你无法在国内进口商品。
The European Union's carbon trading scheme, for instance, has successfully spurred industries to curtail greenhouse gas emissions.
例如,欧盟的碳交易计划成功地刺激了各行各业减少温室气体排放。
Programmers live in constant fear of losing anyone's attention—anyone's.
避免造成一局面的最有把握的办法就是使一切节目都保持简短,不要使任何人的注意力过于集中而受到损害,而要通过多样化、新奇性、动作和行动不断地提供刺激。
People who self-harm on a regular basis develop wounds that take a long time to heal, because they may keep agitating it.
经常自残的人会产生需要很长时间才能愈合的伤口,因为他们可能会不断地刺激伤口。
They even stimulated the invasion artificially by importing huge armies of foreigners under contract to work in specified mines and mills.
他们甚至根据合同进口大批外国人,在指定的矿山和工厂工作,人为地刺激了入侵。
I was previously vexed by the difficulty in predicting precisely what musical stimulus would evoke precisely what response within a given individual.
我以前曾因为难以准确预测什么样的音乐刺激会准确地唤起给定体的反应而苦恼。
And since faces are so important, humans have evolved several regions of the brain that enable us to identify them faster than other visual stimuli.
既然面部那么重要,人类已经进化出了许多脑部区域,使我们比其他视觉刺激更迅速地辨认它们。
When the conditioned stimulus and the unconditioned stimulus are brought together over and over and over again, pretty soon the conditioned stimulus gives rise to the response.
当条件刺激和非条件刺激一次又一次地结合在一起时,条件刺激很快就会引起反应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释