Even grafting new blood vessels in place of the diseased coronary arteries has been tried.
甚至移植新血管代替不健康的冠状动的方法都已经。
Ergonovine test in angina with normal coronary arteries. Is it worth doing it? Coma-Canella I Castano S Macas A.
冠状动正常的心绞痛患者行麦角新碱是否值得?
The lesions can be showed as arteriitis,arteriectasis,aneurysm and arterial stenosis stenosis..Ultrasonic cardiography is the first choice to detect the lesions.
冠状动损害可表现为动炎、动、动瘤和动狭窄等,超声心动图是检测川崎病并发冠状动损害的首选方法。
Furthermore, the normal subjects' homodynamic character can be scaled in a value, but no tramsparent scale hature in the patient group.
而且于正常人来说血液动力学特征有标度的性质,而冠状动阻塞的,没有明显的标度性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Well, that's our global health correspondent, Jason Beaubien, with the latest on the coronavirus.
以上是全球卫生记者杰森·博宾介绍冠状病毒疫情最新情况。
They hope the continued research will help strengthen resistance to a continuously changing coronavirus.
他们希望持续将有助于增强对不断化冠状病毒抵抗力。
Some hopeful news concerning coronavirus in America.
关于美国冠状病毒,下面有一些好消息。
It might be a response to other coronaviruses that we've caught like the common cold.
这可能是对我们曾感其他冠状病毒反应,这些病毒可能类似于普通感冒。
It previously carried a man who died from the virus.
该船此前载有一名死于冠状病毒男子。
The newly identified strain of the coronavirus has many mutations.
新发现冠状病毒毒株有很。
Every country in Africa has recorded cases of corona virus.
非洲每个国家都有冠状病毒病例。
So what is the status of the fight against the coronavirus in Britain?
那现在英国抗击冠状病毒情况如何?
One important way to control coronavirus involves contact tracing.
控制冠状病毒一个重要方法就是追踪接触者。
Older adults are at high risk from the new coronavirus.
老年人感新冠状病毒风险很高。
Concerns over the coronavirus also affected turn-out.
选民对冠状病毒担忧也影响了结果。
The risk of contracting the coronavirus is also in the back of Austin's mind.
奥斯汀也担心有感冠状病毒风险。
Experts are concerned those can trigger more COVID cases.
专家担心这会引发更冠状病毒病例。
The Congress has been called off amid fears of spreading the Coronavirus.
由于担心冠状病毒传播,大会被取消。
At the same time, there's fear coronavirus mutations overseas could prolong the pandemic.
与此同时,人们担心海外冠状病毒可能延长疫情。
This isn't proven yet. There's a backlog in coronavirus testing there.
这尚未得到证实。该州冠状病毒检测有积压。
Because those can help prevent the spread of coronavirus.
因为这些措施有助于防止冠状病毒传播。
The theaters were forced to close last month to slow the coronavirus spread.
影院上个月为减缓冠状病毒传播被迫关闭。
Through air currents, potentially carrying microscopic droplets full of coronavirus.
通过气流,可能携带充满冠状病毒微小液滴。
And the number of officially recorded coronavirus cases there has exceeded 25 million.
官方记录冠状病毒病例数量已超过2500万例。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释