It's wrong of you to take the child to task for such trifling offenses.
因这类小毛病责备那孩子是。
Why do you always take your annoyance out on me?
什么高兴时总是我出气?
Neither you nor he is right.
和他都。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And there's no one among them that wishes you ill?
没有人和吗?
Why werert you honest with me?
为什么我诚实说?
Well, as long as you don't make grand claims for your findings, this data is entirely valid.
嗯,只要的发现做出宏大的声明,这些数据完全有效。
You could not bring a claim of negligence against the factory.
可以工厂提起过失主张。
You shouldn't feel embarrasses about time off.
应该休息感到羞愧。
Well, aren't you telling her what to do?
手画脚吗?
But you'll never develop that power unless you take responsibility for your thoughts and your actions.
如果自己的思想和行为负责,将永远无法培养这种力量。
Hey, you know you don't have to try so hard around me...
知道需要我这么用心。
Don't you think you're a little too harsh on your children?
难道觉得孩子太过严厉了吗?
I can't tell you how much your compassion for these creatures means to me.
知道它们的慈悲我有多重要。
You shouldn't be rude to me, Susan.
应该我这样没礼貌, Susan。
You weren't supposed to do that to us.
应该那样我们。
" You shouldn't have said that stuff to Lupin, " Ron told Harry.
“应该卢平说那些话。”罗恩哈利说。
You are not allergic to bacitracin. You do have a mild allergy to peanuts.
并杆菌肽过敏。倒是花生有轻度过敏。
But don't you think it's a bit ambitious for this age group?
但是认为这个年龄群的人来说有点太宏大了吗?
No, you don't remember shooting anyone.
,是记得任何人开枪。
Oh, dear Penelope, that's not quiet right.
亲爱的佩内洛普,说得。
No, Dad! You're not doing it right!
,爸!做得!
But you don't know which is more important for the students.
但知道哪个学生更重要。
You don't know what this thing did to my family.
知道它我家人伤害多大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释