She defeat all her rival for the job with nonchalant ease.
她从容不迫求的所有争者。
She spoke with unruffled calm.
她从容不迫讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So I was able to take my time and choose.
所以我能并进行选择。
A statesman should be deliberate in his political speeches.
政治家演说时,应。
So really take your time with each stroke.
所以,每划一划都要。
Tip number five, take your time when you answer.
第五招,作答的时候要。
They take their time getting started, but they may be strong finishers.
他们开始,但他们可能是强有力的终结者。
Easy foreign travel, communication and technology have all helped the restitution campaign.
境外旅游部门、通讯部门和技术部门也投入到这场归还文物的战斗。
The woman seemed glad of the unrushed company and casual conversation.
对于我们的步伐和轻松随意的交谈,老妇人看起来很开心。
So he spoke in this kind of nonchalant voice. And here's what he said. Let's listen.
因此,他讲话时使用了的语气。下面是他所说。我们来听一下。
In the silence we can hear the slow, measured footsteps on concrete as the figure walks slowly toward them.
寂静中传来缓慢的、的脚步声,踏在水泥上,正朝人群走来。
He spoke in a calm and methodical manner, as though the events which he narrated were commonplace enough.
他叙述时的态度,并且讲得有条有理,好象他所说的事情十分平淡无奇。
So Tony takes his time becomes Tony takes his time.
所以托尼变成了托尼。
He took his time about it.
他。
She can run a code without freaking out.
抢救时也。
I'm going to allow myself to have that imperturbability.
我要让自己拥有那种。
He took his time about choosing three brown agates to take with him.
他挑选了三颗棕色玛瑙随身携带。
Now with you out of the picture, I can take my sweet time.
现在既然你已经出局了 我可以享受啦。
Mr. Wickham did not play at whist, and when the card-tables were placed, was therefore at leisure to talk to Elizabeth.
韦翰先生没有玩“惠斯脱”,当牌桌摆好后,他跟伊丽莎白谈话。
Life from the Center is a life of unhurried peace and power.
来自中心的生活是一种的和平与力量的生活。
It needed all Jane's steady mildness to bear these attacks with tolerable tranquillity.
幸亏吉英临事,柔和镇定,好易才忍受了她这些谗言诽语。
Oh, but Fredrik didn't come out—no, he took his time, and talked a lot more.
哦,但弗雷德里克没有出来——, 他, 说了很多话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释