He was never unkind to her.
他她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You totally gave me the finger.
你真是没亏待我。
She didn't have to choose her family over our friendship.
也必因为偏向家庭而亏待了谊。
Of course he had no complaint to make, for he was being well-treated.
他当然没什么抱怨的,因为没亏待他。
Also called the Friendly Isle, to visit me is such a treat.
也叫岛,来参观绝会亏待你。
I will be as good to you as he ever was.
我保证会亏待你。
Come on, you know I'm good for it.
拜托 我会亏待你的。
Well, I'll make it worth your while. Don't you worry.
我会亏待你的 用担心。
I can tell you've been denying yourself for way too long.
能看出来你亏待自己很久了。
And will treating sOmeOne badly in One relatiOnship ensure that yOu'll be treated badly in the next?
在一段感情中亏待别人代表下一段感情会被亏待吗?
You don't feel you've been underpaid? -no.
有得我们亏待你了 -没有。
There was a God after all, and He did provide, even if He did take very odd ways of providing.
现金,北方佬的马,食物!上帝毕竟亏待我们,尽管他采取了十分古怪的手段,但总算在救助我们了。
" I would never mistreat such a fair maiden" .
" 放心,我会亏待这位美少女。"
You got robbed that year, I think it was, but... That was 2012.
我得那一年你们被亏待了,过… … 那是2012年。
$200? Are you sure Pheebs? I mean, after what Sesame Street did to ya?
200元? 你确定吗?芝麻街亏待过你啊?
Just do this for me and I’ll see you right.
【see】你帮我这个忙,我会亏待你的。
I once more beg you to tell me: Have I ever done you wrong?
我再一次求你告诉我:我有没有亏待过你?
" I have never done you injustice. Please remember me, " said Dorothea, repressing a rising sob.
“我从来没有亏待过你。请记住我,” 多萝西娅说, 抑制住越来越高的抽泣声。
Perhaps because you were with some lady, and you didn't want to tell her name? Or was it because the judge didn't like you?
是是因为你怕牵连某一个社会地位很高的人,故意提出当时在出事现场的证据?还是仅仅因为仗义的陪审团亏待了你?
There was a sort of implicit confidence in him that he was really such a good fellow at bottom, Providence would not treat him harshly.
他有种隐隐的自信, 说到底他真是个人, 上天会亏待他。
" So they betrayed me, is that what you are saying? Why? Did I mistreat the Second Sons? Did I cheat you on your pay" ?
" 你的意思是他们背叛了我,这样喽?可为什么?我究竟哪里亏待了次子团?我没兑现佣金吗?"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释