He was frustrated by deep poverty.
他因赤贫而灰心丧气。
He was frustrated by his poverty.
他因贫穷而灰心丧气。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看法正垂头丧气地坐在一张宽的坐床上。
I was dismayed when I recongnized the voice of Mrs Bates.
"当我听是贝茨夫人的声音时,我到丧气。"
Charles was always glooming about money.
查尔斯总是为钱而垂头丧气。
His crest falls.
他垂头丧气。
Children can get frustrated when they are unable to achieve realism in their drawings.
如果孩子们在绘画中表真实性,他们就会变得灰心丧气。
When I get so frustrated and angry, I have to vent my spleen on someone.
当我非常灰心丧气、憋着一肚子火时, 就得找人气。
He's easily disheartened by difficulties.
他一遇困难就灰心丧气。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头丧气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有一点生机。
I am fainty, I am fizzy, I am floppy.
一会儿昏昏欲睡, 一会儿跃跃欲试, 一会儿垂头丧气。
We have to bear with his bad temper because he is a bit frustrated these days.
我们得容忍他的坏脾气因为这些日子他有点灰心丧气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It's hard to overstate how demoralized and messed up Disney was.
说迪斯尼过去有头土脸、垂头丧气都不为过。
These events dampened but did not extinguish Twain's cheerful disposition.
这些事很丧气,但并没有改变马克·吐温快乐个性。
“Oh, ” said Ron, looking slightly put out.
“哦。”罗恩说,有一点垂头丧气。
She's been that down in the mouth since the death of poor Mr Pamuk.
她一直垂头丧气。
You mustn't be angry with yourself or disappointed.
你别这垂头丧气。
I'd think it was a blow off.
我觉得那样挺丧气。
Don't sound so defeatist or anything.
别说这种丧气话。
But he's not letting that get him down.
但他并没有因此心丧气。
Don't let this get you down.
不要因为这个而心丧气。
No, Mitch. Don't put that horrible thing out in the universe!
别,米奇,别老说这种丧气话!
In despair, poor Ned went into seclusion like Captain Nemo.
可怜尼德垂头丧气地,变得像尼摩船长一样孤。
" Don't say that and dishearten me."
“别这说,我会心丧气。”
He slouched off, back toward the school.
他垂头丧气地走开,回学校去了。
And don't get too upset if you experience setbacks — it's a journey.
如果你遭遇挫折话,也不要过于心丧气。
If it's too challenging, you may become discouraged.
如果任务太具挑战性,你可能会心丧气。
A few disappointments ought not to discourage us.
我们不应该被一点小小挫折弄得心丧气。
I'm so sorry, you guys. I didn't mean to bring you down.
对不起,各位。我不想让你们也垂头丧气。
I was crestfallen. So I couldn't give it up, so I went back to them.
我很垂头丧气,我不能放弃,所以我回到他们那里。
184. Of course the man's courage encouraged the discouraged tourists in the courtyard.
当然,这位男子勇气鼓舞了院子里心丧气游客。
" Only you can go in, Mom and Dad, " he said, crestfallen.
“爸爸,妈妈,只有你们才能进去,”他垂头丧气地说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释