She turned red with discomfort when the teacher spoke.
老师讲时她不好意思地红着脸。
She spoke of them with profound reverence.
她满怀敬意地起他们。
They spoke most kindly as my compurgators.
他们以我辩护者身分讲了最 令人感激。
He spoke with a reedy, quavering voice.
他用尖细而颤抖声音。
She spoke through a mouthful of chicken.
她时嘴里含着一块鸡。
Grandfather spoke with a thick Scottish brogue.
带有很重苏格兰土腔。
He spoke very slowly, weighing his words.
他条斯理,字斟句酌。
He spoke with menace in his voice.
他用威胁口气。
He spoke in behalf of the plan.
他为这项计划辩护。
I spoke to him concerning his behavior.
我和他谈了他行为。
The foreigner spoke to us quite intelligibly.
这个外国人对我们讲理解很好。
He spoke in a tone of weary cynicism.
他用一种愤世嫉俗口气。
It was obvious we spoke the same language.
显然我们所持看法相同。
He spoke calmly, but every sentence carried weight.
他沉着, 但每句都有分量。
She spoke eloquently about the need for action.
她雄辩地阐述了采取行动必要性。
Five persons spoke at the meeting excluding me.
除我以外, 还有五个人在会上发了言。
He spoke with a hint of German accent.
他带点德国口音。
For several seemingly interminable seconds no one spoke.
有几秒钟没有人讲,这几秒钟似乎十分漫长。
His face firmed and he spoke with restrained anger.
他把脸一沉,按捺着火气。
Steve was about to answer, but Hazel spoke first.
史蒂夫正要回答,但黑兹尔抢先了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His insides squirmed uncomfortably as he spoke.
他说话的时候,感到自己的肠胃很不舒服地蠕动着。
Hagrid sidled through the door as he spoke.
他话音未落,海格就侧着身子钻进门来。
It was several minutes before Dumbledore spoke again.
又过了几分钟,邓布多才开口说话。
He got on TV right after Netanyahu spoke.
在内塔尼亚胡讲话后不久,他也在电视上发表了讲话。
Some other runners that CNN spoke to gave a similar message.
其他的参赛也表示他们会拼尽全力。
The bird looked at him when he spoke.
他说话的时候,鸟儿望着他。
The little boy was crying as she spoke.
小男孩在她说话时一直哭闹着。
At first he said nothing, but then he spoke.
他先是什么都不说,可后来他开口了。
It was possibly a minute before he spoke.
他过了大约一分钟才开口。
Sue, what do you mean they " spoke" to you?
苏,你是说它们对你“说话”?
He was looking over at Harry as he spoke.
他说话的时候眼睛看着哈。
'Oh sir! ' She took his hand as she spoke.
“哦,先生!”她抓住他的手,说道。
He didn't stop when I spoke to him.
当我和他说话时,他没有停下来。
Two years later, he spoke with journalist Gail Eichenthal.
两年后,他与记盖尔·埃森塔尔进行了交谈。
The earnestness with which Thomasin spoke prevented further objections.
托玛茜的话语如此恳挚,使约布赖太太没再提出任何反对。
I'd appreciate if everyone spoke at full volume.
希望你们不要压低声音说话。
However, that was before I spoke to Matt Walker.
不过,那都是在我和马·沃克谈话之前。
Neither of us spoke during the journey.
旅途中我们谁也没讲话。
We touched briefly on this when I spoke of objectifying.
当我们谈及客体化时,我们曾简要地提到这一点。
She spoke quickly now, with little gasps.
下面的话她说得很快,每说几个字就喘一口气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释