He made no attempt to conceal his smirk.
他毫不掩饰自鸣得意的笑。
She had a selfsatisfied smirk on her face.
上带着自鸣得意的微笑。
She gave a knowing smirk.
露出会意的笑。
A smirk flickered at the corner of his mouth as he watched my struggle.
他我挣扎的样子,嘴角闪过一丝幸灾乐祸的笑。
Dr Ali smirked in triumph.
生满胜利者的得意笑。
When the musician strummed “God save the Queen” on his cittern, it brought a smirk to the face of the England international.At about 4.30 p.m.
当音乐家用他的西特琴乱弹“上帝保佑女王”时,英格兰球星傻傻的笑了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Well, for starters, you can wipe that disgusting smirk off your face.
首先,你可以收起恶心的假。
The smirk, the smirk in the nostrils.
假,鼻孔出的假。
So, you have to see if I'm smirking which is sort of an arrogant smile.
所以,你必须注意我是不是冷,是一种高傲的微。
To which, Sushun ascended probably while smirking about how it fobbed her off with trinkets.
肃顺可能是得意地嘲它用小饰品搪塞她的时候升上去的。
" Listen to me! " said Harry, almost angrily, because Ron and Hermione were both smirking now.
“听我说!”利几乎是气愤地说,因为现罗恩和赫敏都。
" Looking for Ron? " she asked, smirking " He's over there, the filthy hypocrite"
“找罗恩?”她傻着问道,“他里,肮脏的伪君子。”
" Don't you, Amelia? " said Fudge, still smirking.
“你不明白吗,阿米莉亚?”福吉仍然嘲地说。
Yes, despite the picture that you may have in your head, the Mona Lisa is actually smirking.
尽管你对副画知之甚详,但蒙娜丽莎确实是傻。
Yama couldn't hide his smirk as he sat on his mat.
山哥坐垫子上忍不住露出得意的容。
I see you smirking and- I am going to confess something now.
你偷--我要坦白一些事情。
And I see some people smirk over here.
我看到有人这讪。
Oh, oh, there was a, look at that. - There was a smirk, there was a smirk.
哦,哦,有一个,看个表情。 - 假,种假。
Edward was standing at the foot of my bed, smirking.
爱德华站我的床脚边,懒洋洋地、略带得意地傻着。
She showed it to the education minister, and the two exchanged a gratified smirk.
总理给教育部长看这条短信,然后两人心满意足、得意地冲对方。
His smirk widened. Crabbe and Goyle leered.
他脸上阴险的容更明显。克拉布和高尔出阵阵怪。
" That'd wipe the smirk off old Draco's face, all right, " said Ron.
“没错,样一来,讨厌的德拉科就再也露不出种奸。”罗恩说。
" Make us write lines? " said George, smirking.
“罚我们写句子?”乔治嘲着说。
The first word is " smirk" . Smirk.
第一个词是“smirk”。得意的。
A wry smirk lifted a corner of his lips.
他的嘴角浮现出一丝苦。
Crabbe and Goyle seemed to be keeping a lookout; both were smirking.
克拉布和高尔好像放哨,两人都傻着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释