The shower tailed off into a drizzle.
阵雨越来越小, 最后变成了毛毛雨。
Scotland will be cloudy with patchy drizzle.
苏格兰将是多云,局部地区有小雨。
It drizzled off and on all day.
整日在时停时续地下毛毛雨。
To rain in fine, mistlike droplets; drizzle .
雨势减弱成毛毛细雨。
It was drizzling, and miserably cold and damp.
外面下毛毛细雨,冷湿,令人难受。
The dew on the branches drizzled our hair and shoulders.
枝头上露珠润湿了我们头发和双肩。
The drizzle is penetrating the plane tress, trickling by drippings in the evenfall.
梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。
Today, not much insect I found under a drizzle. However, the water drops after raining also a good theme for macrophotography!
今有下了毛毛雨,没看到多少虫虫。不过,雨后水珠也是不错题材哦!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Heavy rains can escalate quickly and turn a light drizzle into a raging river.
暴雨形成及其迅速——刚刚还是毛毛细雨,不会儿就已经出现湍急的河流。
Moving on, we have the word drizzle or spit.
继续,我有细雨这个词。
And don't forget to add a drizzle of sesame oil for nuttiness.
不要忘记淋上点香油。
I would've liked it to be drizzled with chocolate like it is on the packet.
我喜欢它淋上巧克力,就像包装上的样。
Would you like garlic drizzle? And I'm like, what?
你喜欢大蒜味淋吗?然后我就想,什么?
One to look out for because so many uses, whether it's drizzled or dipped.
值得关注,因为它用途广泛,无论是淋在食物上还是用来蘸。
The rain was a mere drizzle, slowing every second, the sky brighter through the clouds.
雨每秒都在减弱,已经变成了种毛毛细雨,云层后的天空变得稍微明亮些了。
That's one tall, nonfat latte with caramel drizzle.
那是焦糖粉的无脂大拿铁。
I love a blue cheese dressing. I'll just drizzle that on top.
我喜欢蓝纹奶酪酱,把它淋在上面。
Drizzle some oil on top so they won't be so dry.
再淋些油,这样它不会干.
Spitting is even lighter than drizzling.
小雨要比细雨还要小些。
And you can use it in a sentence, for example, today there was a little drizzle.
你可以把它用在句子里,例如,今天下了点细雨。
Heavily seasoned, salt, pepper, and little drizzle oil.
大量的调味品,盐,胡椒,少许油。
It's been drizzling, that's raining lightly, all week.
整个星期都在下毛毛雨。
Anything that stops it drizzling sounds good to me, Sam.
任何能让这雨停下的东西都不错,萨姆。
While whisking constantly slowly drizzle in the slightly cooled milk mixture.
在不断搅拌的同时,慢慢淋上略微冷却的牛奶混合物。
Pink ladies. Exactly pink ladies drizzled with peanut butter on top.
粉红佳人(苹果)。没错,要粉红佳人,在上面淋上花生酱。
Let a little bit drizzle down the sides off.
让点点浆果酱顺着边滑下去。
So we leave the house and it's drizzling at the moment.
所以我离开家门时天气是有点毛毛细雨的。
Take a little bit of olive oil, give it a quick drizzle.
取点橄榄油,快速淋在上面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释