The excitement of Mr.Dimmesdale's feelings, as he returned from his interview with Hester, lent him unaccustomed physical energy, and hurried him townward at a rapid pace.
丁梅斯代尔先生特会面之后的归途中,他激动的感情赋予了他所不习惯曲体能,催促着他
步流星地向前走去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Up, and away! " " O Hester! " cried Arthur Dimmesdale, in whose eyes a fitful light, kindled by her enthusiasm, flashed up and died away, " thou tellest of running a race to a man whose knees are tottering beneath him!
” “噢,海丝特! ” 阿瑟·丁梅斯代尔,
来,走吧!她的眼里闪烁着一阵阵被她的热情点燃的光芒, 一闪一闪又熄灭了,“你说的是要和一个膝盖在他身下
颤的人赛跑!