有奖纠错
| 划词

New Horizons' trailblazing journey to the solar system's outermost frontier took it past the orbit of Mars today at 6 a.m. EDT , 78 days after the spacecraft launched.

打响了探索太阳系边疆的第一炮,而在今美国东部时间早上6点,在发射了78后它成了火星轨道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cholesterohistechia, cholesterol, cholesterolemia, cholesterolosis, cholesterosis, cholesteryl, cholestrophane, cholestyramine, choletelin, choletherapy,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精选英语短文

The astronauts undocked from the space station at 7: 30 p.m. EDT Saturday and left Earth orbit at 1: 56 p.m. EDT Sunday.

宇航员于晚上 7 点 30 分离空间站。美国东部时间星期六,下午 1 点 56 分离轨道。美国东部时间周日。

评价该例句:好评差评指正
精选英语短文

Astronauts Doug Hurley and Bob Behnken landed gently in the Endeavour capsule off Pensacola, Fla., at 2: 48 p.m. EDT, assisted by two sets of parachutes that slowed the descent.

下午 2 点 48 分, 宇航员道格·赫尔 (Doug Hurley) 勃·本肯 (Bob Behnken) 在佛罗里达州彭萨科拉 (Pensacola) 附近的奋进号太空舱中轻轻着陆。 美国东部时间 在两套降落伞的帮助下减缓了下降速度。

评价该例句:好评差评指正
精选英语短文

Behnken emerged from the capsule at 4: 08 p.m. EDT, and was taken by stretcher -- a routine procedure -- to the ship's medical quarters for a checkup by the NASA medical team.

本肯于下午 4 点 08 分从太空舱中出来。美国东部时间 由担架——例行程序——带到船上的医疗区, 由美国宇航局医疗队进行检查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cholinolytic, cholinomimetic, cholla, choller, chollers, cholo-, cholochrome, cholografin, cholohematin, chololith,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接