He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt.
他猛踩刹车, 车颤抖着停住了。
She could see in the open square before her house the tops of trees that were all 6)aquiver with the new spring life.
透过窗,前广场上的树梢在新春的气息中兴奋地颤抖着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trembling from head to foot, he obeyed.
他浑身着,答应了。
Dobby suddenly froze, his bat ears quivering.
多比突然僵住了,两只蝙蝠状耳着。
Every nerve in Harry's body was tingling unpleasantly.
哈利每一根神经都在很不舒服地着。
I stand rather shakily trying to suppress my nerves.
我站起来,着,试图压制我紧张。
He was shaking from head to foot.
他浑身都在着。
She took a great, shuddering breath and started again.
纳西莎着深深吸了口气,又开始说了起来。
Eustacia made a trembling motion towards him.
游苔莎着向他挪动了一下。
With trembling hands Mr Utterson opened the envelope.
厄特森先生两手着拆开了信封。
Her lips quivered like those of a child about to cry.
她双唇着,如同要哭一般。
Kobe Bryant's narrow eyes searched upwards, and his mouth trembled.
科比就会眯起眼睛向上看,嘴巴着。
Her hands shook as she buckled him in.
她着双手将儿安顿在了后座上。
He tried to speak but his throat only worked silently.
他想要说话,可是喉咙着说不出声。
Kreacher's thin arms trembled with the weight of the pan, still held aloft.
克利切始终高举着沉重炖锅瘦胳膊在着。
But the man just shivers and does up the top button of his coat.
但那个男人着扣紧了外套最上面纽扣。
“I think so, ” said Neville tremulously.
“我想是好。”纳威着说。
Mrs Weasleys lower lip was trembling.
韦斯莱夫人下嘴唇着。
There was blood on her face and she was shaking like a leaf.
她脸上都是血,身体像一片叶一样着。
He took off the hat and walked shakily towards the Gryffindor table.
他摘下帽,两腿微微着走向格兰芬多那一桌。
" She has blood on her lips! " he said, shuddering.
“她嘴唇上有血!”他说,着。
I gave him the box. He took it with trembling hands.
我把盒递给他,他两只手着接过去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释