"She doesn't know her father was a gangleader, and I don't want to disillusion her."
"她不知道她的父亲曾是黑帮头,不愿意向她揭露她父亲的真。"
The original text has been modified so radically that it is barely recognizable.
原文改动得如此彻底,几乎全非。
He is a man of enormous size and terrifying aspect.
他是一个狞的彪形大汉。
He was publicly exposed as a liar and a cheat.
他的说谎者和骗的被公诸于众。
Dogmatism is puppyish coming to its full growth.
教条主义是盲自高自大的全。
Gamic's fierce Indri guards carry Gamic, their High Priest, to the offering ceremony.
祭司加密科狞的亲卫队抬着他来主持更生仪式。
The editor hacked the story to bits.
编辑把那篇小说改得全非。
They are diversified appearance,different quomodo and all the time be able to happen,Motive is that countercheck you.
他们用各种,不同方式,任意时间出现,试图阻挡你前进的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The castle was restored out of all recognition.
城堡被修复得面目全非。
Whispers followed Harry from the moment he left his dormitory the next day.
第二天,哈利走出寝室,些窃窃私语就一直紧追他。学生们在教室外边排长队,个个踮脚尖,想一睹他的真面目。
His wife, a short, thin woman with a disagreeable face, came out to see.
他的妻子是个瘦小枯干、面目可憎的女人。她走出来看了一眼。
But look through the glare and the true face of the sun is revealed.
但在眩目的外表下,藏的真面目。
Oh, that poor, incredibly hideous, disgusting, ugly man.
哦,个可怜的、面目狰狞的、恶、的男人。
Sure. I say, that's it, it's gone.
肯定的,我是说,对,个地方面目全非了。
But today, that intention has been distorted beyond recognition.
但如今,那个本意已被扭曲得面目全非。
For years, our city had changed, and it had caused me great pain.
我们的城市在数年之间已经面目全非,而让我倍感痛苦。
Drone footage shows homes completely leveled and unrecognizable.
无人机拍摄画面显示,房屋完全被夷为平地,变得面目全非。
Then her " true colors" came out.
然后她的" 真面目" 就显露出来了。
It's farm to fork concept and it really harkens back to what this land was.
采用了从菜地到餐桌的理念,使人想起片土地的本来面目。
Other say it stands for fouled up beyond all recognition.
其他人说它代表" fouled up beyond all recognition。(面目全非)" 。
I want your wife to know the truth about you.
我想要你妻子知道你的真面目。
When it stung the figures, the lords cried out, revealing themselves.
当蚊子叮咬雕像时,地府领主叫出了声,露出了真面目。
You can't change them for who they are.
你无法改变他们的真面目。
Huh. You think you know a guy.
你们就好好在著名的Phil Collins所谓" 天堂" 里过吧 while you guys are having another day in Phil Collins' proverbial paradise.Phil Collins 讲述跟穷困的人们比起来我们过得就像天堂真是不识庐山真面目。
Colm is a grouchy crank-or perhaps has seen life for what it is.
科尔姆是一个脾气不好的人--或者说他也许已经看到了生活的本来面目。
Marcus wants us to accept things the way they are and not deny reality.
马可希望我们接受事物的本来面目,而不是否认现实。
Musashi's first principle states, " Accept everything just the way it is."
武藏的第一条原则是:“接受一切事物的本来面目(不违背人世常理)。”
A witness said he saw body parts scattered everywhere, some burnt beyond recognition.
一名目击者说,他看到到处都是尸体碎片,有些被烧得面目全非。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释