She's up to the hilt in trouble.
她烦之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And that's when they get into trouble.
这就是它们陷入麻的时候。
That's what got you in this mess!
这就是你陷入麻的原因!
And was there anyone who can help these vegetables in distress?
有没有人能帮助这些陷入麻的蔬菜?
She will never get in trouble.
她从来不会陷入麻。
I think you're going to get me in trouble again.
我觉得你会让我再次陷入麻。
You got problems. You got problems.
你陷入麻了,你有麻。
It's much easier for a girl to drift into trouble in London.
一个女孩来说 在伦敦更容易陷入麻。
I don't know, where you are in trouble for something.
我不知道,你在哪里因为某事而陷入麻。
I want to be able to throw a snowball without getting in trouble, he said.
“我希望能够在不陷入麻的前提下打雪仗。”
So if it was all to dry up, we'd really be in some trouble.
所以如果海洋干涸了的话,我们肯定会陷入麻之中的。
And that's not the only " smart" expression that can get you into trouble.
这并不是唯一一个会让你陷入麻的“smart”表达。
But the problems for this government began pretty much immediately when the new cabinet was appointed.
新内阁组建完成之后,临时政府立即陷入麻。
In this example, missing too much work could get you into trouble.
在这个例子中,好几天不工作可能就会使你陷入麻。
Almost every cartoon ends with tom in trouble and Jerry laughing at him.
几乎每一集结尾时 Tom 总会陷入麻并受到 Jerry 的嘲笑。
Promise me that you will not get him into trouble, or tell the soldiers about him! '
答应我你不要使他陷入麻或向士兵告发他!”
He's just keeping an eye on them, you know? Trying to make sure they stay out of trouble.
他只是盯紧他们,你知道吗?确保他们没陷入麻。
You can even avoid getting in trouble by predicting the possible outcomes of this or that action.
你甚至可以通过预测这种或那种行为可能产生的结果来避免陷入麻。
Skating on thin ice means you are doing something that could get you into trouble.
Skating on thin ice,意思就是你在做一些可能会使你陷入麻的事。
But, the fact that Gehrig had accepted money for playing professional baseball got him into trouble.
但格里克其实也接受了打职业棒球赛的钱,他因而陷入麻。
This is where they make a mistake and get into trouble, and where they can lose customers.
这就是他们犯错然后陷入麻的地方,也是他们可能会失去客户的地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释