Royal Ballerina was touched off by Intrepidity in the English Oaks.
在英国欧马赛中无畏马皇家芭蕾舞马。
Hunt's championship was a narrow squeak, achieved in a car that was far from perfect.
亨特驾驶一辆毛病甚多的赛,勉强获得了冠军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It could be a narrow victory or a narrow defeat.
可能是险,也可能是险败。
So a narrow victory after a closely fought race.
这是一场激烈竞争后的险。
I know! Isaac College won by two points!
是啊!艾萨克学院以两分险!
He narrowly beat rightwing president Jair Bolsonaro.
他险翼总统雅伊尔·博索纳罗。
But it was a small victory with a majority of fewer than 10 seats.
但共和党只是险,席位不到10个。
He finished second, edging out Lightfoot with 20 percent of the vote.
他以20%的选票险莱特福特,位居第二。
He won a narrow victory over republican Roy Moore, who is refusing to concede.
他险共和党罗伊·摩尔,而后拒绝承认。
One up, then, to the wizened Zen-masters.
年轻人以一分的优势险那些削瘦的禅宗大师们。
It follows his narrow victory over the far-right challenger Marine Le Pen on Sunday.
此前,他在周日险翼竞选挑战玛丽娜·勒庞。
Storm clouds already gathering over new PM Liz Truss after narrow win.
在险后,新首相莉兹·特拉斯的头顶已经乌云密布。
President Trump narrowly won Wisconsin in 2016 promising to reverse US manufacturing job losses.
2016年,特朗普总统在威斯康星州险,承诺扭转美国制造业就业岗位流失的趋势。
There are allegations of fraud after Maduro won a close contest against Henrique Capriles.
马杜罗以微弱优势险对手恩里克·卡布里列斯后不断被传出曾使用欺诈手段的言论。
Poland's president, Andrzej Duda, was narrowly re-elected, surviving a fierce challenge from the mayor of Warsaw.
波兰总统安杰伊·杜达(Andrzej Duda)在华沙市长的激烈挑战下险连任。
He squeaked by with a victory, even though President Trump campaigned in that state four times this year.
他险了共和党对手,尽管特朗普总统在今年竞选期间曾4次前往该州。
And in its first World Cup game, Haiti narrowly lost the European champion England, one nil.
在第一场世界杯比赛中,欧洲冠军英格兰队以1比0的微弱优势险海地。
In 14 Tours someone else always pipped him or, to be honest, passed him by quite a lot.
在参加的14次比赛中,总是有人险他,或老实讲,超过他很。
But for me, I do have a narrow winner, which means I also have a narrow loser.
但对我来说,我确实有一个险的赢家,这也意味着有惜败的输家。
The French government has narrowly survived a no-confidence vote in Parliament over its controversial pensions reform.
法国政府在议会就其有争议的养老金改革进行的不信任投票中险。
Supporters of the opposition candidate Guillermo Lasso were unhappy after the former vice-president Lennon Moreno claimed a narrow victory.
前副总统列侬·莫雷诺公布险以后,反对派候选人吉尔莫·拉索的支持很不满意。
Poland's electoral commission announced that Andrzej Duda received 51.2% of the vote, narrowly beating Rafal Trzaskowski, who got 48.8%.
安杰伊·杜达获得51.2%的选票,险获得48.8%选票的拉法尔·特扎斯科夫斯基。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释