What is it about Jesus that would draw a coldhearted crowd out of their warm beds in the middle of the night?
耶稣究竟有甚麽特别之处,以致石心肠人甘愿从温暖被窝里走出来对付祂呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I see I am speaking in vain to a hardened heart.
我明了。对你这一副铁石心肠讲也。
The stone-hearted miser plagued by the ghost of Christmas past.
铁石心肠的守财奴被古时候的圣诞鬼魂捉弄。
It gave even my hardened nerves a shudder to look at it.
这场面就铁石心肠的人也会目不忍睹的!
Could you go back to not caring, please? !
你还保持铁石心肠吧 拜托!
It's like he had no feelings at all.
他简直就像铁石心肠一样。
She knew she had no business exposing human lives to the hard little man's mercies.
这时她的良心和她那赚钱的**相互展开了激烈的斗,她知道自己不该把那些人的性命交给一个铁石心肠的小个子,任凭他去处置。
On the other hand, harsh and hard-hearted are the epithets allotted to the creditor.
另一方面,“冷酷”和“铁石心肠”这些词语则一股脑安到债主头上。
If this happens, I might think that you have " a heart of stone."
这样的话,我会觉得你a heart of stone(铁石心肠)。
Oh, sure. l'm the guy with the heart of stone and you brought snacks.
的,我铁石心肠的人,你却带来了点心。
They're much tougher and more granitey than the monkeys I filmed in the wild.
它们比我在野外拍的猴子要铁石心肠得多。
All you men have no hearts.
你们这些男人都铁石心肠。
In the current climate, though, hard-headed (and hard-hearted) cost control won't be enough to maintain profitability.
然而,在当前环境下,头脑冷静(且铁石心肠)的成本控制不足以维持盈利能力。
She is a cold-hearted person who does not really care about your situation.
她个铁石心肠的人,不会真正关心你的处境。
And in all things he ruled them, and they became hard of heart, even as he was.
无论他支配他们去干什么,他们都会变得跟他一样的铁石心肠。
" Into a house where a heart is hard cometh there not always a bitter wind? " he asked.
" 吹进铁石心肠人家的风不会总寒冷的吧?" 他反问道。
Maybe the answer is to help in whatever ways we can, without becoming hard-hearted – like the volunteers of MSF.
也许解决办法尽我们所能提供帮助,而不变得铁石心肠——就像无国界医生组织的志愿者那样。
Maybe the answer is to help in whatever ways we can, without becoming hard-hearted - like the volunteers of MSF.
也许答案在于想尽一切方法尽一份力,而不变得铁石心肠 —— 比如 MSF 的志愿者。
For a moment Strickland's fortitude was shaken, and a tear filled each of his eyes and trickled slowly down his cheeks.
有那么一瞬间,思特里克兰德的铁石心肠似乎被打动了,泪水涌上他的眼睛,一边一滴,慢慢地从脸颊上流下来。
" Youhave a heart of stone, " she told him.
“你有一颗铁石心肠,”她告诉他。
He hardened his heart, learned to live " alone" , so he rejects his father.
他变得铁石心肠,学会了“孤独”生活,所以他拒绝了他的父亲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释