The theory for exploring the moon time after time through double lunar swingby is analyzed at first.
分析了双转向现对次探测的原理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The wreckage of a fallen chandelier flittered nearby.
还有一盏摔散的枝形吊灯的碎片闪闪发光。
Low voices were speaking close at hand.
这时,传来低低的讲话声。
He was glaring at Hermione and Krum, who were dancing nearby.
他气呼呼地瞪着舞的赫敏和克鲁姆。
" Fully aware that you were in close proximity to a Muggle at the time? "
“你完全清楚当时就有一个麻瓜?”
Suddenly the robin flew to a tree near Mary and started singing to her.
突然,知更鸟飞到玛丽的一棵树上,开始对着她唱歌。
Then the sorcerer summoned a strand of energy and used it to capture Peter, bringing him closer.
随后,法师召来一股能量抓住彼得,将他带到。
Its statue near the pyramids is so vast that a whole temple would fit inside.
它的巨大的雕像摆放金字塔,它大得足可以容纳下整座庙宇。
Then, turning, he slipped into the nearby elevator, where Arnim Zola waited.
接着,他转身逃入的一部电梯中,阿尼姆·索拉正电梯内等待。
Mrs. Weasley was close by him.
韦斯莱夫就站他。
No water-pipe near. Roof quite out of reach. Yet a man has mounted by the window.
没有雨水漏管。房顶也离得很远。可是有台上站过。
She bought drinks, and she and the photographer made their way through the crowds to a table nearby.
她买了饮料,和摄影师一起穿过群,朝的一张桌子走来。
Ron landed a short way off and toppled immediately from his Thestral on to the pavement.
罗恩着陆了,随即一头从夜骐上栽下来,摔行道上。
Turning in surprise, she beheld at her elbow one whose presence instantly caused her to flush to the temples.
她吃了一惊,转过头来,一个站她,游苔莎一见到他,顿时满脸通红。
Lucy's eyes began to grow accustomed to the light, and she saw the trees that were nearest her more distinctly.
露茜的眼睛渐渐适应了这里的光线,的树木可以看得更清楚了。
Someone magical had been near him as he lay among Aunt Petunia's dying begonias, he was sure of it.
刚才他躺佩妮姨妈那奄奄一息的秋海棠丛中时,某个会魔法的就,这是肯定的。
His eyes had fallen upon a small desk that stood near, on which she was accustomed to write her letters.
他的目光落的一张小书桌上,她常那上面写信。
Harry, Ron, and Hermione turned sharply. Draco Malfoy was standing alone nearby, leaning against a tree, looking utterly relaxed.
哈利、罗恩和赫敏猛地转过身来。德拉科·马尔福独自一站,靠一棵树上,一副悠闲自得的样子。
Beside us was the blacksmith, Precossi, who was also inspecting his son's work, but rather uneasily, and not comprehending it.
泼来可西的父母我们,也那里翻着他儿子的笔记。他看了好像不解,神情似乎有些慌急。
Harry looked around, back up the path, and saw Fleur Delacour and Roger Davies standing half-concealed in a rosebush nearby.
哈利环顾四周,又回头望望小径,看见芙蓉·德拉库尔和罗杰·戴维斯隐藏的一片玫瑰丛里。
The animal dropped, electrocuted, and its descent brought it within reach of our adroit hunter, who promptly took possession of it.
大鸟被击落下来,一直掉到这位敏捷的猎的,他立即把鸟捉住。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释