Shortly thereafter an acolyte in black gown and white surplice appeared and lighted groups of candles on either side of the altar.
当有黑袍白袈裟的小僧徒从里出来,到讲坛的两旁点起了烛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On both shoulders he wears an over-robe, and the folds of the drapery form thick rounded ridges and terraces.
他双肩皆披,身上有表现褶皱厚重深刻衣纹。
" The robe is gone" ? he cried. " Where did it go" ?
" 不见了?" 他大叫," 去哪儿了?"
" You got the robe" ! cried the Tang Monk when he saw the monkey.
" 你拿了!" 唐看悟空时,叫了出来。
He's robed as a monk, as might be expected, but unlike a monk his head is not shaved.
他身着,但蓄有头发,与普通人不同。
First came the priests, with mitres on their heads, and clothed in long lace robes.
走在队伍前头是一些头戴尖高帽,身穿花,前后簇拥着许多男人、妇女和孩子。
" I'll help you get back the robe, " said Guanyin. " Let's go" .
" 我会帮你拿回。" 观音菩萨说," 我们走吧。"
The Tang Monk looked at the two priests. " You really don't know where the robe is" ?
" 你们真不知道在哪儿吗?"
It was wearing the same Buddhist robe that he was wearing.
身上穿着和他一模一样佛。
The Tang Monk stood up and brushed dirt from his robe.
唐站起来,掸掉上泥土。
I have purchased the certificate, monk's gown, and alms bowl.
我已经购买了证书、和钵。
One is a priest, still wearing the black cassock.
一个是牧师, 仍然穿着黑色。
" I can't give this robe back to the Tang Monk, " said the head priest.
" 我不能把这件还给唐。" 住持说。
After their baths the Tang Monk put on the Buddhist robe Guanyuin had given him.
洗完澡后,唐穿上了观音送给他。
He remembered the priest who'd tried to kill the Tang Monk and steal the robe.
他想起了那个试图杀死唐并偷走和尚。
The monk put on the robe.
那位高穿上了。
" Return the robe at once, " said Guanyin.
" 马上把还回来。" 观音菩萨说。
Beams of light shone from it.
瞬间闪闪发光。
" Give back the robe, " said Guanyin.
" 把还回来!" 观音菩萨说。
" I'll go see if the bear took the robe, " said Wukong. " I'll be back soon" .
" 我去看看是不是那只熊拿走了。" 悟空说," 我去去就来。"
The Tang Monk smiled. " I think we both learned a valuable lesson, Wukong. I will never show anyone the robe again" .
" 我觉得我们都得了很好教训,悟空。我不会再向任何人展示这件了。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释