Nothing venture, nothing have.
不, 子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As we say, no guts, no glory!
如我们所说,不,焉得子!
Yes, we went into the belly of the beast. - So... yes, we did.
我们深 -没错。
Sounds like you've jumped out of the frying pan and into the fire.
听起来你好像刚出龙,。
And fed your bellies. - How could you?
深吃饭吗 -不要脸?
The first expression is nothing ventured, nothing gained.
Nothing ventured, nothing gained(不,焉得子)。
We have an expression for just that situation – out of the frying pan and into the fire.
我们有一个短语来表示这种情况——刚出龙,。
This is where we get our expression no guts, no glory.
这就是" no guts, no glory(不,焉得子)" 。
So if you remember nothing else: 1. Nothing ventured, nothing gained.
如果你难以记住全部的内容,那么请记住以下几点就够了:1. 不,焉得子。
You must walk into the belly of the beast...
不。
Even after what Brody managed to do today?
即便布洛迪今天擒王吗?
But you put yourself on the line.
但你却勇于深。
We want to give my sister a memorable first day, right?
不 焉得子?
You see, no victory comes without a price.
不 焉得子。
She should've known what she was getting into.
她应该知道自己在探什么样的龙。
You put yourself on the line.
So nothing ventured nothing gained: natural thing.
所以不,焉得子:这是理所当然的事。
You gentlemen were not afraid of 'entering the tiger's den and the dragon's pool' in order to save our lives.
你们为了救我们的命,不畏“龙”。
" My uncle, " right, " he's the kind of person who believes nothing ventured, nothing gained, and he set up his own business."
“我叔叔,他是那种相信“不,焉得子”的人,他自己创业。”
It's scary putting on something you never want to take off, but sometimes you have to play with fire to stay warm.
有时穿上一件你永远不想脱下来的衣服会很恐怖,但是有时 不焉得子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释