The authorities fitted the explorers a fleet.
当局为探险者一艘舰艇。
Areas key to PLAN modernization include antisubmarine warfare (ASW), shipborne antiair warfare (AAW), and sustained naval operations.
解放军海军现代化的区域性关键环节包括反战,舰艇防空作战,以及连续的海上作战。
The Mid-Autumn Festival eve, large-scale really plays the part of practices in namely, one batch of naval vessel anxious need oil, water, nonstaple food supplies.
中秋节前夕,一场实装演练在即,一批舰艇急需油、水、副食补给。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A British navy ship attacked the American Navy ship Chesapeake while looking for deserters.
一艘英国在搜寻逃兵时袭击了美国切萨皮克号。
New Zealand has sent two Royal Navy ships to the island.
新西兰经派出两艘皇家往该岛。
Two New Zealand navy ships have set off carrying aid.
两艘新西兰经启程运送援助物资。
The pentagon showed off the world's largest unmanned surface vessel.
五角大楼展示世界上最大无人水面。
Visit the Viking Ship Museum to see a stunning display of 800 year-old long-ships.
参观盗博物馆看看拥有 800 年历史的。
This video was taken aboard a U.S. Navy ship and recently leaked to the public.
这段视频拍摄于美国的一艘,于近日遭公众泄露。
Since the incident of the cables, Estonian Navy has deployed three ships.
自电缆事件以来,爱沙尼亚部署了三艘。
The exercises involve a U.S. aircraft carrier and over 20 warships from the two sides.
参加演习的有一艘美国航空母和20多艘两。
Navy ships carrying aid from Australia and New Zealand are on the way.
载有澳大利亚和新西兰援助物资的正在途中。
A Spanish ship (inaudible) as part of the carrier strike group.
一艘西班牙(听不清),作为航空母打击群的一份子。
Rimpac 2016 consists of 45 ships, five of which are from China.
“环太-2016”演包括45艘,其中5艘来自中国。
Other Navy ships have visited since 2003, but this is different.
自2003年以来,其他也曾到访,但情况有所不同。
They and their three naval vessels were seized on Sunday near Crimea.
这些人和他们的三艘在克里米亚附近于周日被捕。
Vessel formations of the two sides will also jointly patrol waters in the northern Pacific Ocean.
双方编队还将在北太平洋域进行联合巡逻。
He would send his navy boats past the city at night and hope for the best.
他会派在夜间经过这座城市,并希望一切顺利。
There's also a USS Navy ship from the U.S. Seventh Fleet trying to lend their hand as well.
而来自美国第七队的也伸出了援手。
A British naval vessel entered what Russia claims as its waters off Crimea.
俄罗斯声称,一艘英国进入了其所属的克里米亚域。
The crew was rescued from life rafts by five soviet surface ships in the area.
该地区的5只苏联水面从救生中解救出了这些机务人员。
Russia said it had fired warning shots and dropped bombs to scare off the British ship.
俄罗斯表示,他们经鸣枪示警并投下炸弹来警告这艘英国。
As long as navies have surface ships, they will want to be able to fly planes above them.
只要有水面,他们就想让飞机飞到其上空。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释