Objective To understand the variation of serum lipid and apoprotein in posthepatitic cirrhosis and biliary cirrhosis.
摘要目的探讨肝炎肝硬化与胆汁肝硬化之间的血脂、载脂蛋白变化及其临床意义。
The objects were all the works who were on the job or retired, the lipids kevel of TG.
方法测对象全部为我市各单位在职及退休职工,用酶法测定甘油三脂(TG)、血清胆固(TC)、度脂蛋白胆固(HDL—C)。
Objective To investigate the effects of micronized fenofibrate on low density lipoprotein (LDL) subfraction profiles in type IV hyperlipidemic subjects.
目的观察微粒化非诺贝特对IV型脂血症患者血清低度脂蛋白(LDL)亚组份再分布的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As more HDL counteracts the effects of LDL.
更多的高密度脂蛋白会抵消低密度脂蛋白的影响。
Another is high density lipoprotein — or HDL cholesterol, which is the " good" cholesterol.
另一种是高密度脂蛋白——或者高密度脂蛋白胆固醇,这是一种有益的胆固醇。
So, is it possible to have too much HDL?
高密度脂蛋白太多也可能出问题吗?
HDL has this good reputation because it binds to LDL, carrying that bad stuff to the liver.
高密度脂蛋白有这个好声,因为它与低密度脂蛋白结合,把坏东西带。
If you've ever had a cholesterol test, you'll know it's the ratio of HDL to LDL that matters.
如果你做过胆固醇测试,你就会知道高密度脂蛋白和低密度脂蛋白的比例很重要。
Furthermore, it decreased the level of triglycerides, LDL cholesterol and blood glucose, and increased the level of HDL cholesterol.
此外,生酮饮食还降低了患者体内的甘油三酯、低密度脂蛋白胆固醇及血糖水平,增加了高密度脂蛋白胆固醇水平。
You've probably heard of some of these. One is low density lipoprotein — also known as LDL cholesterol.
你可能听说过其中的一些。一种是低密度脂蛋白——也被称为低密度脂蛋白胆固醇。
Saturated fat creates low-density lipoprotein, or LDL, which is the bad kind of cholesterol.
饱和脂肪会产生低密度脂蛋白,即 LDL ,这是一种有害的胆固醇。
This good fat helps reduce inflammation and levels of LDL, or bad cholesterol, in the blood.
这种好油脂帮助降低血液中低密度脂蛋白也就是坏胆固醇的发炎程度。
Trans fats can increase the risk of cardiovascular disease because they boost our LDL cholesterol levels.
反式脂肪会增加心血管疾病的风险,因为它们会提高我们的低密度脂蛋白胆固醇水平。
The teaching has been up until recently, that the higher the HDL, the lower the risk.
直最近,教上一直这样说:高密度脂蛋白越高,风险越低。
It increases your bad LDL cholesterol, and it decreases your good HDL cholesterol.
它会增加你的坏低密度脂蛋白胆固醇,并降低你的好高密度脂蛋白胆固醇。
In those cells, the insulin activates lipoprotein lipase, which is an enzyme that helps those adipocytes accumulate more fat molecules.
在这些细胞中,胰岛素激活脂蛋白脂肪酶,一种帮助脂肪细胞堆积更多脂肪分子的酶。
One gene in particular, called ApoB, helps move cholesterol out of the blood—where it causes problems in humans—and into cells.
特别是编码为载脂蛋白B的基因有助于清除血液中对人类有害的胆固醇转变成细胞代谢。
For women, the risk climbed once HDL levels topped 100.
对女性来说,一旦高密度脂蛋白水平超过 100,风险就会攀升。
The only real difference was a small difference in LDL.
唯一真正的差异是低密度脂蛋白(LDL)的微小差异。
Whereas saturated fat as a whole tends to raise LDL cholesterol.
而饱和脂肪作为一个整体往往会提高低密度脂蛋白胆固醇。
So traditionally, physicians have been using very high HDL levels as a marker of a really healthy cholesterol profile.
因此,传统上,医生们一直将高密度脂蛋白超高水平作为胆固醇状况健康的标志。
HDL is important because it's a marker of metabolic health.
高密度脂蛋白很重要,因为它是代谢健康的标志。
Well, LDL cholesterol can penetrate the endothelium.
嗯,低密度脂蛋白胆固醇可以穿透内皮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释